Salmos 111

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Haleluya!
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Pa Yooba, ni ikamam uraata bibip kat.
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Uraata kini izzwe i kembei ni ta king biibi ŋonoono, mi ni ndabokŋana kat.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ni ikam ti ma tuluplup pa suŋŋana, bekena matanda iŋgalŋgal uraata kini bibip ta ipa ndel kat.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 Zin wal ta timototo i mi tileŋleŋ la kalŋaana na, ni ikamam kan kini.
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Muŋgu, ni iswe uraata kini mburanŋan pa wal kini ma tire kat pa matan.
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Uraata ta ni ikamam, ina iswe i kembei ni ndeeŋeŋana mi itoto sua kini.
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 Pa sua tana ko imbol mi imbotmbot ma alok.
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Ni itatke zin wal kini pa pataŋana kizin.
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ŋgar ambaiŋana uunu ŋonoono, ina ta kembei: Bela tomototo Yooba mi teleŋleŋ la kalŋaana.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.