Salmos 110

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yooba itunu iso pa Merere tio ta kembei:
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 O king, iŋgi nu mbotmbot kar Sion mi Yooba ipombolmbolu. Tana peeze ku mbolŋana ilala pa kom koi bizin,
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 Mi nu sombe maŋga be la pa malmal, na wal ku ta munŋaana men ko nin se, mi lelen be tigaabu ma niomŋan kala.
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 Yooba imbuk sua pu, mi ipombol ma imbol kat.
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Merere, ni imbotmbot nomom woono mi ipombolmbolu.
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 Ko iur kadoono pizin karkari, mi ikasgeege zin ma tisu tiwe uri men.
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 Mi king tiam na, ni ko iwin yok rereereŋana ta imbot kolouŋana pa zaala zilŋaana na, mi niini se.
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.