Salmos 87

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Leeme Silok ga vaxaru lemenemen silok teren to vana at loxongkaana Saion, mo loxongkaana i xaala.
1 No monte santo está a cidade fundada pelo S
2 La lavavara ren ti mo lemenemen silok Jerusalem i volo axap mo levenmenemen petpes bok keneng at lenep silok Israel.
2 Ele ama a cidade de Jerusalém, mais que qualquer outro lugar em Israel.
3 Nemi limixin boro at lemenemen silok at ne Moroa, mina ronga i mo levempanga maraanu neni i tong asu nom lemenemen mumu u xeretna,
3 Ó cidade de Deus, que coisas gloriosas são ditas a seu respeito! Interlúdio
4 “At loxonaleng ana siam ka nedi limixin at levenabung mixin no ding tonga res tarak, anaba lox abeles bok leme Isip mi leme Babilon. Anaba siam abeles ka bok nedi leme Pilistia, Taia, la Itiopia ukeneng la dinaba nemen go ngan limixin bus tinotno me Jerusalem.”
4 Incluirei o Egito e a Babilônia entre os que me conhecem, também a Filístia e Tiro, e até a distante Etiópia; ali todos se tornaram seus cidadãos!
5 Melemu limixin petpes dinaba epaase mumu mo loxot Saion, la diba tong i do larabung mixin axap, nedi mego di. La mo Lanaraavuk naba vaxaxis atmatkun mo loxot.
5 A respeito de Jerusalém se dirá: “Ali todos desfrutam os direitos de cidadãos”, e o próprio Altíssimo abençoará a cidade.
6 Leeme Silok naba malagan levenasen ap mo limixin me xadiong la naba lox abeles axap di kusu dina ravasu ngan leme Jerusalem tino nga.
6 Quando o S enhor registrar as nações, dirá: “Ali todos se tornaram seus cidadãos!”. Interlúdio
7 Dinabak pixan la dinaba tii. Mo loxompixan atdi naba lok keretna, “Lemenemen Saion neni xusuk mun laamkumkun at leveloklox anarong atnedik.”
7 O povo tocará flautas e cantará: “A fonte de minha vida brota de Jerusalém!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.