Salmos 28
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVT
1 O Leeme Silok, nenu Lentupe ria, na nia a ro ke ram! Una ronga lanteng tarak! Dola u noxo ronga ia, nenia anaba lok ngan nedi diba si uto xopok at lemenemen at labarongan.
1 A ti eu clamo, ó S enhor , minha rocha; não feches teus ouvidos para mim. Pois, se permaneceres calado, será melhor que eu desista e morra.
2 Una ronga ia at loxonaleng nia anang teng saparav u ri loklok tooro, la at loxonaleng ana xip aurut lukngak ti loogu laplavang taram i xaala aleng.
2 Ouve minha súplica por misericórdia, quando eu clamar por socorro, quando levantar as mãos para o teu santuário.
3 Nemen gat uta lii lumumuat tarak at loxonaleng u vaase asi limixin kakapmek, la eburu minedi dik lok libilinga. Nedi limixin levelinga atnedi ik sixit nunuan, ketla lodoxoma atdi i umsu mi loklok kakapmek.
3 Não me arrastes com os perversos, com os que praticam o mal, que dirigem palavras amigáveis ao próximo, enquanto tramam maldades no coração.
4 Una lox asongot nedi mumu leveloklok kakapmek atnedi eburu mi lempanga bilinga digara lok pam i. Una lox asongot nedi mumu xa leveloklok atnedi, la una raba bok nedi mi luunun i epovo at loklok atdi.
4 Dá o castigo pelo que fizeram, segundo a medida de sua perversidade. Retribui-lhes por seus atos e faz que recebam o que merecem.
5 Kopmen dina ven kisip levempanga Leeme Silok gara lok pam i, kopla at levempanga neni ga rudum li i. Kuren la ni naba lox asongot di la naba sele utut kepe axap tino di.
5 Eles não se importam com as obras do S enhor , nem com o que suas mãos criaram. Por isso ele os derrubará, e nunca mais voltarão a se erguer.
6 Leemi asu ri Leeme Silok, atla ni ira ronga ka vam lanteng tarak ti loklok tooro.
6 Louvado seja o S enhor , pois ouviu meu clamor por misericórdia!
7 Leeme Silok ik lok see rak, la i tupe ia. Labalak it kis saga ren, neni im taba ia mi loklok tooro, la ik lox amomo box ia. A tong avukat tin mi livikpixan momo.Nia a tong avukat ti Leeme Silok mi livikpixan momo.|alt="musicians" src="lb00189b.tif" size="span" loc="Ps 28:7" copy="BFBS (Bass)" ref="Sam 28:7"
7 O S enhor é minha força e meu escudo; confio nele de todo o coração. Ele me ajuda, e meu coração se enche de alegria; por isso lhe dou graças com meus cânticos.
8 Leeme Silok ik lok see at limixin teren la neni i lok ngan lenban tidi, la ik lox asepsu mo loorong ni ga soxolik ka i.
8 O S enhor é a força de seu povo, fortaleza segura para seu ungido.
9 Leeme Silok, una lox asepsu limixin taram, la una lox anarong nedi limixin manmanton taram. Una nemen ngan laradi loklok tatao sipsip tinedi, la mo loklok tatao ram noxo xap.
9 Salva o teu povo! Abençoa os que pertencem a ti! Conduze-os como pastor e leva-os em teus braços para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.