Salmos 28
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 O Leeme Silok, nenu Lentupe ria, na nia a ro ke ram! Una ronga lanteng tarak! Dola u noxo ronga ia, nenia anaba lok ngan nedi diba si uto xopok at lemenemen at labarongan.
1 Ó Senhor Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao
2 Una ronga ia at loxonaleng nia anang teng saparav u ri loklok tooro, la at loxonaleng ana xip aurut lukngak ti loogu laplavang taram i xaala aleng.
2 Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda.
3 Nemen gat uta lii lumumuat tarak at loxonaleng u vaase asi limixin kakapmek, la eburu minedi dik lok libilinga. Nedi limixin levelinga atnedi ik sixit nunuan, ketla lodoxoma atdi i umsu mi loklok kakapmek.
3 Não me castigues juntamente com os maus, com os que praticam más ações. Eles falam como se fossem amigos, mas o coração deles está cheio de maldade.
4 Una lox asongot nedi mumu leveloklok kakapmek atnedi eburu mi lempanga bilinga digara lok pam i. Una lox asongot nedi mumu xa leveloklok atnedi, la una raba bok nedi mi luunun i epovo at loklok atdi.
4 Castiga essas pessoas pelas suas ações, por todo o mal que têm feito. Dá aos maus o que merecem.
5 Kopmen dina ven kisip levempanga Leeme Silok gara lok pam i, kopla at levempanga neni ga rudum li i. Kuren la ni naba lox asongot di la naba sele utut kepe axap tino di.
5 Eles não querem saber do que o nem reparam nos seus atos poderosos; por isso, ele os castigará e os destruirá para sempre.
6 Leemi asu ri Leeme Silok, atla ni ira ronga ka vam lanteng tarak ti loklok tooro.
6 Louvado seja Deus, o Senhor , pois ele ouviu o meu grito pedindo ajuda.
7 Leeme Silok ik lok see rak, la i tupe ia. Labalak it kis saga ren, neni im taba ia mi loklok tooro, la ik lox amomo box ia. A tong avukat tin mi livikpixan momo.Nia a tong avukat ti Leeme Silok mi livikpixan momo.|alt="musicians" src="lb00189b.tif" size="span" loc="Ps 28:7" copy="BFBS (Bass)" ref="Sam 28:7"
7 O Senhor é a minha força e o meu com todo o coração eu confio nele. O por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
8 Leeme Silok ik lok see at limixin teren la neni i lok ngan lenban tidi, la ik lox asepsu mo loorong ni ga soxolik ka i.
8 O Senhor Deus é a força do seu povo. O que ele escolheu.
9 Leeme Silok, una lox asepsu limixin taram, la una lox anarong nedi limixin manmanton taram. Una nemen ngan laradi loklok tatao sipsip tinedi, la mo loklok tatao ram noxo xap.
9 Ó Deus, salva o teu povo e abençoa aqueles que são teus! Sê o pastor deles e cuida deles para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.