Salmos 23

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Leeme Silok, ni laradi ik lok tatao ia ngan laradi ik lok tatao levesipsip teren. Kuren la a ruuna ka axap levempanga ak pakes tin.
1 O Senhor é o meu pastor; de nada terei falta.
2 I lox amdi ia ro at lenep kangka i ruuna levempivilis avukat kusu ana lok mamana ren, la i lam kaka box ia uto at laradan i sesen atnaasan kusu ana inin.Leeme Silok, ni laradi ik lok tatao ia ngan laradi ik lok tatao levesipsip teren.|alt="shepherd with sheep by grass, water" src="hk00003b.tif" size="span" loc="Ps 23:1-5" copy="BFBS (Knowles)" ref="Sam 23:1-3"
2 Em verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranqüilas;
3 Neni im taba ia mi lolos maxat. La im lam ase ia keneng at larangas mokmokso, ngan ni gara vaase ali vam i.
3 restaura-me o vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Keke i do ana vas beles keneng at langsangan lamain bonot, nia noxo marat. Leeme Silok, u nemen eburu amisik minia, luvuukup mi lakdak taram ik lox amenemen amisix ia.
4 Mesmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.
5 U lok gagas li leluxa silok tia, kuren la limixin munepen minia, dinaba ven ia, dola una seega rangarang ia ngan laradi silok. La unantu aumsu aleng lavanga inin tarak.
5 Preparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo e fazendo transbordar o meu cálice.
6 Aklen i do loklok nunuan mi labalamu ram naba kuxun amisik keneng at lorooro axap tarak, la loogu ram naba lok ngan loogu aulis tarak at levenaleng axap nia anaba rooro ren.
6 Sei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à casa do Senhor enquanto eu viver.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.