Salmos 1

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Lomomo rinedi di raba rulu levelinga loklok tooro at limixin kapmek la dixo mumu asu lampoovo at limixin di lok laxakapmek, kopla dinak lok esogo minedi di paase aksaksa ri ne Moroa.
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Ketla, di suma ka lomomo atla di mumu asu Laulis Linga at Leeme Silok, la dim doma mumu amisix i at levenaleng kangking la at levenaleng kanimin bok.
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Di lok ngan larauna di suusu ro at lisigege dan, la di pisix akmokso levempeven at levengaaling pipisik at laxampeeve, la levenang atdi kopmen nak mada si, la na mamang. Mo limixin di ngasang kobot at levempanga axap di lox i.
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Ketla limixin kapmek dixok lok kuren. Di lok ngan mun levempusuvus at levenbeo, lamanman it mas kepe i.
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 At laaleng ne Moroa na viila mumu loklok at limixin axap, ni naba lok li lumumuat mavana at limixin kapmek, la naba solasu xepe di basinge limixin akmokso ren.
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Limixin manmanton dit pas keneng at loklok tatao at Leeme Silok, ne Moroa, ketla nedi di mumu asu langas kapmek, dinaba seeve.
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.