Salmos 15

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Leeme Silok, nege i epovo na vubeles at loogu xaala ram? Nege i epovo na nemen eburu minu ro Saion at lakaana xaala ram?
1 Ó Senhor Deus, quem tem o direito de morar no teu Templo? Quem pode viver no teu
2 Neni laradi i mumu asu lavavara at ne Moroa at leventaangas axap, la ik lox amisik leveloklok in manton la levelinga ren i ruturun amisik.
2 Só tem esse direito aquele que vive uma vida correta, que faz o que é certo e que é sincero e verdadeiro no que diz.
3 La kopmen ni na paase asi taasen at tara ukopok. Kopmen na lok tibilinga ri larapen tangas teren, kopla na paase mumu nedi dik lox auret tin.
3 Ele não fala mal dos outros, não prejudica os seus amigos e não espalha boatos a respeito dos seus vizinhos.
4 Neni i rexes nedi no ne Moroa i raba rulu nedi. Ketla neni ip kiv aurut levenasen atnedi di mumu asu levelinga at Leeme Silok. Ik lox epovo amisik leveng kakaape ren, keke i do i lolos aleng tin, ni ixo epovo na ke xepe i.
4 Ele despreza aqueles que o mas trata com respeito os que o Ele cumpre o que promete, mesmo com prejuízo próprio,
5 Im taba levendinau, ketla kopmen dina porang i mi luunun i volo. Ixo epovo do tara na un i mi tevempilas kusu na vaxaru taradi manmanton at tavapaase.
5 empresta sem cobrar juros e não aceita para ser testemunha contra pessoas inocentes. Aquele que age assim estará sempre seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.