Salmos 143
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARC
1 Leeme Silok, una ronga lisingising tarak! Una ronga i na lisingising lolos tinotno rak atla loklok taram in manton aleng. Uk lox epovo leveng kakaape ram, kuren la una ronga ia!
1 Ó Senhor , ouve a minha oração! Inclina os ouvidos às minhas súplicas; escuta-me segundo a tua verdade e segundo a tua justiça
2 Nenia lasaxaruki ram, kuren la uguta lok li ia at loklok tong pen, atla kopmen teta ip sepsen at lamaram.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Lavamunepen minia digara vuse ka vam ia la dira sep kapmek tinotno ia. Dira lok li vam ia at loogu xokoxo i main bonot, la a lok ngan tino nga nedi ua diga met axa gano at lereot.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; abateu-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito.
4 Kuren la a gagas kusu ana raba xepe nga lorooro rak, atla lodoxoma abulubun na i suxuna rinotno nga ia.
4 Pelo que o meu espírito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 A doxoma su ap mo levenaleng gara oon pam. La a doma mo lempanga nenu ugara lok pam i, la mo leven gugu ram i vot manga at lodoxoma rak.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 A song aurut mi lukngak tu keneng at lisingising tarak. La labalak ik minu ru ngan ta loxongkangka vatmang.
6 Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá)
7 Leeme Silok, soso mun una ronga res tarak! Nia ara doma abulubun tino. Uguta lok alipe u basinge ia, lavanga ana emu buru minedi ua di si uto xopok at lemenemen at labarongan.
7 Ouve-me depressa, ó Senhor ! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.
8 Unak lox adoxoma ia at leven maxantamak axap mi mo labalamu lexen taram, atla lununu rak i tu saga ram. Leve singising tarak i uturut upana ru, kusu una lox ase ia mi langas nia anaba mumu asu i.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 Leeme Silok, a vot saparav u xusu unak lok see rak. La una vaxat asu ia basinge limixin munepen minia.
9 Livra-me, ó Senhor , dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Nenu ne Moroa rak. Una lox ase ia mi langas ti mumu asu lavavara ram. Una ke Loroonan Avukat taram na lam ia at langas nunuan.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.
11 Leeme Silok, una sat asu ia basinge limixin munepen minia ngan uga xaape vam min. Nenu uk lox avukat, kuren la una lox asepmus ia basinge na leven mumuat tarak!
11 Vivifica-me, ó Senhor , por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
12 Una sev amet limixin munepen minia, atla nenu u balamu ia. La una lox abaava tino di mo dik lox asongor ia, atla nenia lasaxaruki ram.
12 E, por tua misericórdia, desarraiga os meus inimigos e destrói a todos os que angustiam a minha alma, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.