Salmos 135

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Leemi asu ri Leeme Silok.
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 La nemi bok mo mi gugu ro at loogu laplavang at Leeme Silok, ni loogu at ne Moroa atnedik, mina emi asu mi laasen teren.
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Mina emi asu mi Leeme Silok atla neni i vukat. Minak pixan emi asu ri laasen teren, atla mo loklok i nunuan aleng.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 Neni ga soxolik kaka limixin at ne Jakop kusu tin. Neni ga soxolik ka limixin me Israel kusu ateren akmokso.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Aklen i do Leeme Silok atnedik i nunuan aleng pologat, la i silok polo mo leven moroa vetpes.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Neni i epovo na lok lempanga salai neni i vara i to vana at laxalibet, la de at lavatbung menemen, to xeneng at laras la to xopok tubu at lisimaramain.
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Neni ik lox asuusu lamanman takabu boro axa at latnese at lavatbung menemen. La ik lok lavanga i mam su boro at lamanman takabu, la i susuang asu lamanman boro at loogu lili ren.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Neni ga sev amet laxamdak temes avot at limixin me Isip, la lempanga bok mi lavanuet kangkedek atdi.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Neni ga lox asuusu bok lempanga lolos la sangsangu xusu ti lox asongot loorong eburu mi luvuttadi silok ua diga gugu maxopok teren.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Neni ga sele utut buaang levenabung mixin, la ga sev amet lavaorong lolos.
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Nedi ne Sion loorong at leme Amor, Ok loorong at leme Basan, la nedi lavaorong axap me Kanan.
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Neni ga lok ka levennep kangka atnedi na lavaorong la ga raba limixin teren min. Neni ga raba leme Israel min.
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Leeme Silok, limixin dinaba tong asuusu amisix i do nenu ne Moroa. La lavaola axap melemu dinabam domasu ram.
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 Leeme Silok naba tupe limixin teren. Neni naba lox asuusu lebelen tuntun ti lavaanat soxolik teren.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 Limixin boro at levenabung mixin petpes dik lok levenmoroa atdi mi la siliva la gol. Luvuttadi mun mede xopok di vop di mi leventingen di.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 Di ruuna leven ngusno ketla dixo epovo ri paase. La levengkatli bok mo, ketla dixo epovo ri reven.
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 Levenbaalung mo atdi, ketla dixo epovo ring tonga. La dixo epovo rinotno bok tik lok ka lamamas.
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 A vara i do mo luvuttadi diga vop mo lempoovo vanga la dira nunu saga atdi, dinaba vee voovo vanga ngan mo lentaba diga vop di!
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Limixin me Israel, mina emi asu mi Leeme Silok. Nemi lavamaasa at ne Moroa, mina emi asu min.
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 Nemi lubung mixin me Levi, mina emi asu mi Leeme Silok, la nemi axap mo mi lotu saparav i, mina emi asu min.
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 Mina emi asu mi Leeme Silok to xeneng Saion, neni ik lok to xeneng at langkolonu aulis teren Jerusalem.
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.