Salmos 130

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 I lok ngan ta do nenia at kis keneng tubu at lamain bonot, atla lodoxoma abulubun i suxuna ia, la a ro ke ram, Leeme Silok.
1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 O Leeme Silok, una ronga lanteng tarak. Una ronga res at lorotoro rak la una lox asuusu lebelen tuntun taram tia.
2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 Nege giba sixiro at loklox asongot taram mo do nenu gitak lok katling leveloklok kakapmek atnema? Kopmen tinotno tara giba sixiro.
3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 Ketla u doxoma xepe laxapmek atnema limixin taram, kuren la ma pavanga u mi loklok ngangao.
4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 Nia a xulubi aleng ti loklok tooro at Leeme Silok, la a nunu saga at levelinga ren.
5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 A xulubi aleng ti loklok tooro at Leeme Silok, la axo lok ngan luvuttadi xukuxut di xulubi ri labara kooxot. Lavavara rak ti xulubi ri Leeme Silok i volo mo lavavara at luvuttadi xukuxut di ngangais ti labara kooxot.
6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 Leme Israel, mina nunu saga at Leeme Silok atla, labalamu ren naba nemen lexen, la neni i vavara amisix i xusu nak lox asepsu limixin basinge leveloklok kakapmek.
7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 Neni naba lox asepsu limixin teren me Israel basinge leveloklok kakapmek atnedi.
8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.