Salmos 130

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs BKJ

Sair da comparação
1 I lok ngan ta do nenia at kis keneng tubu at lamain bonot, atla lodoxoma abulubun i suxuna ia, la a ro ke ram, Leeme Silok.
1 Canção gradual. Desde as profundezas clamei a ti, ó SENHOR.
2 O Leeme Silok, una ronga lanteng tarak. Una ronga res at lorotoro rak la una lox asuusu lebelen tuntun taram tia.
2 Senhor, ouve a minha voz; estejam atentos os teus ouvidos à voz das minhas súplicas.
3 Nege giba sixiro at loklox asongot taram mo do nenu gitak lok katling leveloklok kakapmek atnema? Kopmen tinotno tara giba sixiro.
3 Se tu, SENHOR, marcares as iniquidades, ó Senhor, quem ficará de pé?
4 Ketla u doxoma xepe laxapmek atnema limixin taram, kuren la ma pavanga u mi loklok ngangao.
4 Mas há perdão contigo, para que sejas temido.
5 Nia a xulubi aleng ti loklok tooro at Leeme Silok, la a nunu saga at levelinga ren.
5 Eu espero pelo SENHOR; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança.
6 A xulubi aleng ti loklok tooro at Leeme Silok, la axo lok ngan luvuttadi xukuxut di xulubi ri labara kooxot. Lavavara rak ti xulubi ri Leeme Silok i volo mo lavavara at luvuttadi xukuxut di ngangais ti labara kooxot.
6 A minha alma espera pelo Senhor, mais do que aqueles que vigiam pela manhã; eu digo: Mais do que aqueles que vigiam pela manhã.
7 Leme Israel, mina nunu saga at Leeme Silok atla, labalamu ren naba nemen lexen, la neni i vavara amisix i xusu nak lox asepsu limixin basinge leveloklok kakapmek.
7 Espere Israel no SENHOR, pois no SENHOR há misericórdia, e com ele há plena redenção.
8 Neni naba lox asepsu limixin teren me Israel basinge leveloklok kakapmek atnedi.
8 E ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.