Salmos 129

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Limixin me Israel, mina tong asu mo levenngas ua limixin munepen minemi diga lox asongot nemi min, ga ruka i at lurutu kaxat at lubung mixin atnedik.
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Ap mo levenmaares limixin munepen minema digak lox asongot kapmek tinotno nema, ketla di goxo epovo ri vas asi nema.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Ga lok ngan ta do diga tara lempat nin kooxing at leven antuno atnema, la gak milik ngan ta laxangka ding kin li i ritlotlo vanga anan.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Ketla Leeme Silok, ni Laradi Manmanton, gara lox asepmus pam nema basinge lasaksaxango at limixin munepen.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 A vara Leeme Silok do, neni naba sep aoo nedi limixin ua di belengatngas ti limixin me Saion.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 A vara i do dinaba lok ngan levempivilis i suu xat ro vana at lavatlak gu, ua naba mang soso mun.
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 La teta noxo dik kaka tempanga ren kopla nap kos eburu i la na xip kaka i uto at loogu ren.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 La do tentaba na ekip tangarang midi ro at langa nedi noxo tong i ridi do, “Ma sing Leeme Silok kusu na lox anarong nimi. Ma lox anarong nimi mi laasen at Leeme Silok.”
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.