Hebreus 1
Mangga Buang New Testament (MMO_WBT) vs NAA
1 Vu bôôy ond Anutu nêêl vakasin ngeeyaata vu hil sen danêêl yite vakasin langaah-ato lak mopaatôôv vaha vaha be lanêêl vu yate himbop-aso bôôy,
1 Antigamente, Deus falou, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 + o 1:2 Saam 2:8; Mat 21:38; Jon 1:3; Kol 1:16*le sim busin taamusin sen gêên-anjo tombe Anutu yoo vu vakasin vu Noow-ambe nêêl langaah vu yiiy. Yik Noow-anju sen Anutu nêêl-ambe yoo hatung yendak osin ngaanggis pin, tombe holin yi be mem vu va baandoni osin voon pin lukala nama.
2 mas, nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e pelo qual também fez o universo.
3 + o 1:3 2Ko 4:4; Sin 2:33-34; Kol 1:15; Hiblu 8:1*Yik yii-ju Anutu-te melangaah nikaapulis-ate, tombe yik ni nambe Anutu keen-ato, de yoo navu kaandu va pin sen hatung-ato lak yite vakasin aniwêêk. Yoo kawiiy hil-ate nipaya lung la, de laah nando having Anutu sen niwêêk danggakook-ato ond nando nama vasa having yi vu baandoni.
3 O Filho, que é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela sua palavra poderosa, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 + o 1:4 Pil 2:9*Ke, om Anutu Noow tu bopaata lôôt-ambe savok angela-so la, tonde yik hako haale bopaata vu Anutu be savok sil haalend la.
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 + o 1:5 Sin 13:33; Hiblu 5:5; 2Sml 7:14; Saam 2:7*Lohvu Anutu nêêl nambe,Tonde yik nêêl ango nambe,Mak naangelis Anutu nêêl vakasin-anjo lak angela ti? Malis.
5 Pois a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Você é meu Filho, hoje eu gerei você”? E, outra vez: “Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho”?
6 + o 1:6 Lom 8:29; Saam 97:7*Yik busin sen Anutu navu biing nowaatuk timu dukanaam voon-ato ond mem nêêl nambe,
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”
7 + o 1:7 Saam 104:4*Tonde nêêl ak angela-so nambe,
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: “Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo.”
8 + o 1:8 Saam 45:6-7*Tonde sim nêêl angôô-jo lak Noow nambe,
8 Mas, a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 — ausente —
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.”
10 + o 1:10 Saam 102:25-27*Tonde nêêl boow ango yesin laah nambe,
10 Diz ainda: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
11 — ausente —
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste;
12 — ausente —
12 como manto tu os enrolarás, e, como roupas, serão igualmente mudados. Tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.”
13 + o 1:13 Saam 110:1*In bôôy Anutu nêêl nambe,Tombe mak Anutu nêêl vakasin-anjo vu angela-so ti? Malis.
13 Ora, a qual dos anjos Deus em algum momento disse: “Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos por estrado dos seus pés”?
14 + o 1:14 Saam 34:7; 91:11*Angela-so pin ond sil latu Anutu-te va kul-ate, tombe Anutu nawiing-ambe sil dala in nambe landôôvu hil sen navu gako sil lanom vu yii-to.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.