Hebreus 1

Mangga Buang New Testament (MMO_WBT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Vu bôôy ond Anutu nêêl vakasin ngeeyaata vu hil sen danêêl yite vakasin langaah-ato lak mopaatôôv vaha vaha be lanêêl vu yate himbop-aso bôôy,
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 + o 1:2 Saam 2:8; Mat 21:38; Jon 1:3; Kol 1:16*le sim busin taamusin sen gêên-anjo tombe Anutu yoo vu vakasin vu Noow-ambe nêêl langaah vu yiiy. Yik Noow-anju sen Anutu nêêl-ambe yoo hatung yendak osin ngaanggis pin, tombe holin yi be mem vu va baandoni osin voon pin lukala nama.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 + o 1:3 2Ko 4:4; Sin 2:33-34; Kol 1:15; Hiblu 8:1*Yik yii-ju Anutu-te melangaah nikaapulis-ate, tombe yik ni nambe Anutu keen-ato, de yoo navu kaandu va pin sen hatung-ato lak yite vakasin aniwêêk. Yoo kawiiy hil-ate nipaya lung la, de laah nando having Anutu sen niwêêk danggakook-ato ond nando nama vasa having yi vu baandoni.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 + o 1:4 Pil 2:9*Ke, om Anutu Noow tu bopaata lôôt-ambe savok angela-so la, tonde yik hako haale bopaata vu Anutu be savok sil haalend la.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 + o 1:5 Sin 13:33; Hiblu 5:5; 2Sml 7:14; Saam 2:7*Lohvu Anutu nêêl nambe,Tonde yik nêêl ango nambe,Mak naangelis Anutu nêêl vakasin-anjo lak angela ti? Malis.
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 + o 1:6 Lom 8:29; Saam 97:7*Yik busin sen Anutu navu biing nowaatuk timu dukanaam voon-ato ond mem nêêl nambe,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 + o 1:7 Saam 104:4*Tonde nêêl ak angela-so nambe,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 + o 1:8 Saam 45:6-7*Tonde sim nêêl angôô-jo lak Noow nambe,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 — ausente —
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 + o 1:10 Saam 102:25-27*Tonde nêêl boow ango yesin laah nambe,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 — ausente —
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 + o 1:13 Saam 110:1*In bôôy Anutu nêêl nambe,Tombe mak Anutu nêêl vakasin-anjo vu angela-so ti? Malis.
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 + o 1:14 Saam 34:7; 91:11*Angela-so pin ond sil latu Anutu-te va kul-ate, tombe Anutu nawiing-ambe sil dala in nambe landôôvu hil sen navu gako sil lanom vu yii-to.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.