1 Tessalonicenses 1

Ya mga panaba na Diyos (MMN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hao si Pablo ya minsoyat. Kamhan si Silas daw si Timotiyo ani ya iba nao dini. Na, wani ya soyat nami kamazo nga mga sakop ni Kristo nga nagatipon doro ka longsod nga Tisalonika kay si Hiso Kristo nga Ginoo daw ya Ama nga Diyos ani di ya insakopan mazo. Gosto nami nga tabangan kamo niran. Palinawen disab ya kamazong hinawa.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Kada pagpangamozo nami ka Diyos onay kami magtabang kamazo pagpangamozo hasta dakola disab ya pagpasalamat nami ka Diyos para kamazo.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Kay pagpangamozo nami ka Diyos nga kantang Ama wara kami magkalipat nga madazaw di ya batasan mazo kay minsakop di kamo kan Kristo. Kamhan nagapakalaki kamo paghinang ka madazaw kay nakaangay di kamo kan Kristo. Hasta nagaanget kamo ka mga nagaaway kamazo kay marig-en ya pagtagad mazo ka pagbalik ni Kristo.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Mga lomon nami dizan kan Kristo, mahagdam kami nga dakola ya kalooy na Diyos kamazo kamhan minpili iza kamazo dazaw kamo di ya toong kasakopan.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Kay pagdara nami ka sindo mahitenged kan Kristo doro kamazo wara kami maggamit ka mga panaba ka lamang basta kay ya Madazaw nga Ispirito nga garing ka Diyos ani ya minpatandeg ka kamazong hena-hena. Kamhan nakasabot gazed kamo nga matood gazed ini nga sindo. Mahagdam disab kamo nga madazaw ya batasan nami diton kamazo dazaw ani haodan mazo ka pagbatasan.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Kamhan minhaod di matood kamo ka batasan nami daw ya batasan na Ginoo kay bisan indaegdaeg kamo na mga tao mintoo kamo ka sindo mahitenged kan Kristo. Kamhan bisan nagalised kamo intagan kamo ka kasaza na Madazaw nga Ispirito nga garing ka Diyos.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Kamhan diton ka lopa nga Masidoniya daw Girika kamo di ya haodanan na tanan mga mintoo kan Kristo.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Kay pinaazi kamazo ya sindo na Ginoo mindateng di ka lopa nga Masidoniya daw Girika. Kamhan ya balita mahitenged ka kamazong pagtoo ka Diyos mindateng disab ka tanan dapit. Agon waray kinahanglan nami koman ka pagpanan-og ka mga tao mahitenged kaini nga sindo kay daan ding nakabati.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Kamhan siran hinoa ya minpanan-og kanami nga madazaw ya pag-abiabi mazo ka mahon-a pen pagdateng nami doro kamazo. Siran disab ya minpanan-og kanami mahitenged ka pagbiza mazo ka paghawag mazo ka mga diyosdiyos dazaw magahawag di kamo hinoa ka Diyos daw maga-alagad kay iza ya matood nga Diyos kamhan diri mapatay kawanihen ka.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Nagatagad disab kamo ka pagdateng na toong Maanak garing daked ka langit. Si Hisos ani ya Maanak na Diyos nga inbohi naiza pagbalik garing ka pagkapatay. Iza disab ya mintabang kanta dazaw kay-an ka tirmino na Diyos ka pagsilot ka mga tao ka kanirang mga sala diri gazed kita madateng ka toong dakolang kazehet.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.