Tito 2

God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ari ninmo teq suleq dimunta God ago gamuk helta inaq riranta naqmo ni bilaq.
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 Bilaqad ni mataw aseseqta gibilenid in worworeqmo osad yuw atoranta hi uluwiy. Ad in gihol anononmo wamuzad in God ago gamuk hurit kemeq ginad em hasiy. Ad in on mataw ginan ginad bilaqsa in afaqan sorad gituw hi hiqiyan.
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 Teq ni on aseseqta gibilenid in luw os dimunta God anan anad bilaqaqta naqmo muzinad in mataw gibun ban nan meqmeqinta hi bilaqiy. Teq in wain ayun ayahmo uluwsa ginad hi wamuzan. Ad in daq dimdimunta emgo adan on mataw bunmo giqisihuniy.
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 Giqisihunad in on baras-barasta mat mutur waqiyta na gilumsihad in giholib daq dimdimunta usaqta na asuleqin on barasta na gibilensa in nazaqmo emad osiy. Osad in gidugniz gigo onmin nenaq gilowan tongo hurit kemiy.
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 Hurit kemad in gihol anononmo wamuzad in aw silumta nog hi iyiy. In haresmo hi luwad in gigo bit teq in gigo mat amun nenaq giwamuziy. Ad in gidugniz giqez huritad gihaqenib osiy. On aseseqta na in nazaq on baras-barasta gibilensa teq mataw God geg ugayta na in God ago gamuk bilawungo adanin haiq tiqiy daqay.
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 Ad nazaqmo ni mataw minminta ginad wazid eraqsa in gimo gihol anononmo wamuziy.
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 Ad ni ningo daq dimdimunta giqisihunsa in nibiyad nazaqmo emiymo. Teq ni on mataw suleq negad nan katiyta inaqmo hi gibilenad ni on mataw gimeb mat nihol akamolmolin inaqta nog hi iy.
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 Kam bunmo ni ninad em haseq suleq heltaqmo gibilen. Ni nazaq emsa teq ningo bab in ningo nan na bayid woqgo biyab a hi iy daqay. Ad in gimebay woqsa in i gigilehunan bilaqgo adanteqin haiq tiqiy daqaymo.
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 Ni kabibiy mataw samanta gibilenid in gihol wazid woqsa in gigo aseseqta giqez huritiy. Huritad in kabiy bunmo dimunmo emsa in gigo aseseqta gigem dimniyan. Teq in gigo aseseqta kabiy agamukan gibilensa in amenin emad hi othasiy.
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 Ad in gigo aseseqta gigo nagah hi rin toniymo. Kabibiy mataw na in gigo aseseqta giqez huritad kabiy anononmo emsa in gigo aseseqta na in ginan ginad diq tibilaqdaq. Sa on mataw bunmo in gibiyad in i gigo God I Gilumsihaqta na ago suleq huritnan ginad tibilaqdaqmo.
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 I ginad emuq. God in on mataw bunmo agem dimunta negad in gilumsiheq ta giwaqgo adanteqin tuwastitay. Wastitayan dante na ulalabmo tugwahtiqim usaq.
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 Ussa dante na agamukan i ginad wastitaysa i God gileh ugyauqta na hulosad i ginad dimunta tiqemauq. Ad i og ka ago daq gihol bilaqaqta na hulosad i dan titnonta na tumuzinauq. Helmo muran i og kab on mataw nan a hi huritayta gilikmanib osauqta. Teq God dante dimunta na i giqisihunsa i ahol waqad i gihol wamuzad teq i daq dimdimunta God anan anad bilaqaqta naqmo i emad luwauqta.
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 I nazaq God anad muzinad Yesus Krais muleqeq ta boldaqta na amen emad i ginad dimniysa osauqta. Yesus Krais-mo in i gigo God Awaz Meqinta teq in i gilumsiheq ta giwaqdaqta. In teq ulalabmo ahol abalawun anuwan diqta na oysa bo tugwahtiqdaq.
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 Inmo i gimen ahol nog hulosim momta. In moqeq ahol naw nog emeq in i gizayid i daq meqinta ahaqenib a ta hi osam haqad in daq na amta. Teq in i gibusirinan suholid hiqiyid i in ago on matawmo diq iyeq giholtuw bulad daq dimdimunta emad osamta haqad in i gilumsihim aholyon giwamta.
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 Kam bunmo ni gamuk nawa na ningo on mataw gibilen. Gibilenad ni in ginad wazid eraqsa in gamuk na muziniy. Ad ni on mataw nan othasayta na ginadsa in ginad buliyiy. Ni mat nibin inaq nog iyeq mataw atoranmo gibilensa teq in ni nibilawunad ninan amun a hi bilaq daqay.
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.