1 Tessalonicenses 1
God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs ARC
1 Yaqmo Pol, ya iyogniz Sailas ayow Timoti nenaq i gamuk ka mar tonim ne Yesus ago on mataw uliq Tesalonaika-ib osayta na gigo hib eman leh negaq. I Gimam God teq i gigo Iyahta Yesus Krais inaq in ne giwamuzsa ne in gihaqenib osayta.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 — ausente —
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 — ausente —
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 — ausente —
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 — ausente —
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Kam nab ne God ago gamuk huritsa God ago Bugaw Dimunta in ne ginad wazan eraqsa ne ginad dimniysa gamuk na waqim gigemabmo emiy. Emim teq ne i gigo daq muzinad teq ne Iyahta asen muzinim ne afaqan sorad God ago gamuk na a hi hulosiy.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Ne nazaq emsa saw giger Masedoniya-ib teq Akaya-ib on mataw God anan helmo haqayta na bunmo in ne gibiyad ta in negmo gisen tumuzinaymo.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Teq ne Iyahta ago gamuk eman saw giger Masedoniya teq Akaya gimomo gigo hib a hi lah. Haiqgam. On mataw uliq saw bunmo in ne God anan helmo haqayta na awagamun tuhuritiymo. Bilaqne mataw zoq iysa ahulan uliq-uliqgo lehaqta nazaq nog. Nazaq iyan i mat araq ne gihol awagamun bulonamta na haiq tiqiy. On mataw bunmo ne gigo tuhurit bugiy.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 I uliq-uliqgo luwsa on mataw ne giwagamun bilaqsa i huritauqta. In bilaqay, Pol ayogniz nenaq uliq Tesalonaika-ib lehan mataw nabta na in gigem dimunta negad giwaziniy haqayta. Giwazinad in gigo god katiyta nagan gihulosad in gihol buliyim God helta kuluwa-kuluwmo osaqta na ago hib tisoqotiy haqayta.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Soqotim in God atatin Amamgo saw huloseq muleqeq ta boldaqta na baq tunim osay haqayta.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.