Hebreus 5
Nupela Testamen long Manambu (MLE) vs ARA
1 Juw duw daya nyidim duw nak day tasakwudanaad yitaypika pris tidikikik. Adiy yitaypika pris yawiy kwurkwadanadiy Godak nuwukadiy duw takwa danik tikuw. Adiy yitaypika pris dayadiy Godak kwiyik jaavawa dayadiy vaal Godak kwiykwadanadiy.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Aw day duw tikuw, ap samasam ti maardanalik, alik day nuwukadiy duw takwak bwunak wukikwanadiy day mwiyir lakwu maarkuw, jawjaay yidaak.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Aw adiy yitaypika pris ap samasam ti maardanalik, alik day dayawa nuwukadiy duw taakw nakamwiyib vaal Godak kwiykwadanadiy.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Duw nak di dikim maa tasakw yitaypika pris tikir. Aw God di diki yitaypika pris tasakwukinaad tayir Aran-aam tasakwudil pik.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Atampik Jisas Krais di dikim tasakwu maa yitaypika pris tikir. Aw God a jaav kwurdil. Di wadid,
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Niki nyi God Jisas Kraisak wadid,
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Jisas duw tikuwmaa tasakw yitaypika pris tikir. Aw God di diki yitaypika pris tasakwukinaad tayir Aran-aam tasakwudil kidi kupwaam, di gaam sitaay, girataay, Godak bas sidid dim nyigil-dikik kiyakiyak. Di God mawul walil pik kwurik wukidalik, alik God diki maaj wukidil.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Aw li di God dikidi Nyan tikuw, kupwaraap sapwurapa jaav dikik yidiy. Adiy jaav dim kalivadaad God diki majib wukidikik.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 — ausente —
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 — ausente —
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Nyan maaj samasam bwula-bwulak Jisas Kraisawa Milkisatik biraki pris yawiyik. Alim maa rav. Gwur mwiya kwasa kwasa lakwu-kwanadiygwur.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Aw gwur samasama nabiy Kristen tinadiygwur. Nyan wukibana gwur nuwukadiy duw takwak God diki maaj kaliva-kwanadiy. Aw gwur maa rav. Aw li gwurak nuwukadiy duw maa God dikidiy mwiya basa jaav kalivakwadiy. Gwur mwuny kikwanadiy kwasadiy nyanugw kaytik-adiygwur. Gwur mwiyir maa rav apa kamnaagw kikak.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Atampika duw taakw day ap ti maarkuw, kwula Kristen kaytik tinadiy. Aw day mwiyir akis lakwukwanadiy agwa jaav viyakita jaav tina, aw agwa jaav kupwarapa jaav tina.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Aw adiy ap tinadiy Kristen, day adiy apa kamnaagw kikwanadiy duw taakw kaytik tikuw, day God diki maaj mwiyir lakwukuw, a maaj nyanyi wukikuw, day mwiyir lakwukwanadiy agwa jaav viyakita jaav tina, aw agwa jaav kupwarapa jaav tina.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.