Salmos 48

mkw (MKW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mukunga ya bana ya Kole.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Yave kele Nzambi ya nene,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Yawu kele kitoko, mongo yina kele kyese ya ntoto nyonso,
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Nzambi na kati ya bayinzo ya yandi ya kitoko,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Ya tsyelika, bantinu vukanaka,
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Bawu me tala Nzambi, bawu me yituka,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Kaka kuna, boma simbaka bawu,
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 mutindu mupepe ya esete
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 Mambu yina beto me kuwa,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 Nzambi, beto ke na kubambuka moyo na kukwikama ya nge, na kati ya Yinzo ya nge.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Nzambi, nsangu ya Nkumbu ya nge me kuma tii na bandilu ya ntoto,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Mongo ya Siyone ke na nsayi,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Beno zunga Siyone, beno tambula na kwendaka zunga yawu,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Beno zola bibaka ya yawu ya lukengolo,
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
15 Nzambi yayi kele Nzambi ya beto samu na bantangu nyonso, mpe mankululu,
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.