Salmos 3

mkw (MKW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mukunga yina Davidi yimbilaka na ntangu yina yandi vwandaka kima Abesalome, mwana ya yandi.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Yave, mitantu ya munu kele mingi!
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Na yina me tadila munu, mingi ke na kutuba:
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Kasi nge Yave, nge kele kinwanunu ya munu yina ke kebaka nzutu ya munu.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Ntangu mu ke lookaka na sika ya Yave,
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Ntangu mu ke lalaka, mu ke kuzwaka mpongi,
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Mu kele ve na boma ya bantu ya mingi-mingi yayi,
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Yave, telama!
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.
9 Yave, mpulusu ke katukaka na sika ya nge.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.