Salmos 2

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Samu na yinki mvwanzi ke na kusalama na kati ya makanda ya bantu?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Bantinu ya ntoto me kubama samu na mvita,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 «Beto zenga basinga ya bawu,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Yandi yina ke zingaka na mazulu ke na kuseka.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Yandi ke na kuzonzila bawu na kati ya nkele ya yandi,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 «Ni munu me byeka ntinu ya munu,
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Mu ke samuna banzengolo ya Yave,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Lomba munu, mpe mu ke pesa nge bayinsi mutindu mvwilu,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Nge ke twadisa bawu na mukawa ya kisengo,
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Ntangu yayi, beno bantinu, beno vwanda na mayela!
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Beno sadila Yave na buzitu,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Beno pesa masiika na Mwana,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.