Salmos 142
mkw (MKW) vs ARA
1 Mukunga ya Davidi, ntangu yandi vwandaka ya bumbamaka na kati ya ntadi. Lusambulu.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 Mu ke na kulooka na sika ya Yave na ndinga ya ngolo,
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 Mu ke na kumwangisa lusambulu ya munu mutindu maza na ntadisi ya Yave,
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Ntangu yina mpeve ya munu me lemba,
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Tala na lweka ya lubakala,
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Yave ni na sika ya nge mu ke na kulooka!
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Kuwa kulooka ya munu,
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.
8 Basisa munu na boloko,
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.