Salmos 121

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mukunga ya kuyuluka.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Lusalusu ya munu ke katuka na sika ya Yave,
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Yandi ke bika ve ti makulu ya nge kubula mabaku,
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Ve, Nzambi yina ke kebaka Isayeli,
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Ni Yave ke kebaka nge,
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Na ntangu, ntangu ke talisa nge mpasi ve,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Yave ke keba nge na mambu nyonso ya yimbi,
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Yave ke keba nge ntangu nge ke basika mpe ntangu nge ke vutuka,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.