Sofonias 1
mkw (MKW) vs NVT
1 Yayi kele mambu yina Yave zabisaka na Sofoni na ntangu yina Yosiya mwana ya Amone vwandaka ntinu ya Yuda. Sofoni vwandaka mwana ya Kuse. Kuse vwandaka mwana ya Ngedalya, Ngedalya vwandaka mwana ya Amalya mpe Amalya vwandaka mwana ya Ezekyase.
1 O S enhor deu esta mensagem a Sofonias quando Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cuchi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias.
2 Yave ke na kutuba mutindu yayi:
2 “Destruirei todas as coisas sobre a face da terra”, diz o S
3 Mu ke kufwa bantu na bibulu,
3 “Destruirei tanto pessoas como animais, destruirei as aves do céu e os peixes do mar. Reduzirei os perversos a montes de escombros e exterminarei a humanidade da face da terra”, diz o S
4 «Mu ke pesa kitumbu
4 “Esmagarei Judá e Jerusalém com meu punho e eliminarei até o último vestígio de seu culto a Baal. Acabarei com os sacerdotes idólatras, de modo que todos se esquecerão deles.
5 Mu ke kufwa bantu yina ke yulukaka na zulu ya miludi ya kuyalumuka ya bayinzo
5 Pois eles sobem a seus terraços e se curvam para as estrelas e os astros. Juram pelo nome do S mas também adoram Moloque.
6 Mu ke kufwa bayina nyonso ke pesaka munu Yave mukongo,
6 Destruirei os que antes seguiam o S enhor , mas agora já não o fazem. Não pedem a direção do S nem o buscam mais.”
7 «Beno vwanda swii na mantwala ya Yave, Mfumu,
7 Fiquem em silêncio na presença do S enhor Soberano, pois se aproxima o dia do S O S e escolheu seus carrascos.
8 Yave me tuba: «Na kilumbu ya munkayulu,
8 “Naquele dia de julgamento”, diz o S enhor , “castigarei os líderes e os príncipes de Judá e todos que seguem costumes estrangeiros.
9 Na kilumbu yina, mu ke pesa kitumbu
9 Sim, castigarei os que participam de cultos idólatras e enchem a casa de seus senhores de violência e engano.”
10 Na kilumbu yina,
10 “Naquele dia”, diz o S enhor , “um grito de alarme virá do portão dos Peixes e ressoará em todo o bairro novo um grande estrondo virá das colinas.
11 Beno bantu ya Mbanza ya banda, beno dila,
11 Lamentem, vocês que moram na região do mercado, pois todos os comerciantes e negociantes serão destruídos.
12 Na ntangu yina, mu ke baka mwinda
12 “Vasculharei com lamparinas os cantos mais escuros de Jerusalém, para castigar os que vivem acomodados em seus pecados. Pensam que o S nem boa nem má.
13 Na yina, bantu ya nkaka ke botola bawu bimwvama na ngolo mpe ba ke mwangisa bayinzo ya bawu.
13 Por isso, seus bens serão saqueados, e suas casas, destruídas. Construirão casas novas, mas não habitarão nelas. Plantarão videiras, mas não beberão de seu vinho.
14 Kilumbu ya nene ya lufundusu ya Yave me kuma pene-pene,
14 “Esse dia terrível do S enhor se aproxima; ele virá depressa. Será um dia de amargura em que até os homens fortes gritarão.
15 Kilumbu yina ke vwanda kilumbu ya nkele ya kulutila,
15 Será um dia em que o S enhor derramará sua ira, dia de sofrimento e angústia, dia de ruína e desolação, dia de escuridão e trevas, dia de nuvens sombrias e densas,
16 Na kilumbu yina, makelele ya bakulumenta mpe milolo ya mvita ya binwani ke wakana samu na bambanza yina kele ya kutungama na bibaka ya ngolo yina kele na bayinzo ya kibandu.
16 dia de toque de trombetas e gritos de batalha. Caem as cidades cercadas por muros e as fortalezas mais poderosas!
17 Yave ke na kutuba: «Mu ke kotisa bantu na kati ya kyadi ya ngolo,
17 “Porque pecaram contra o S enhor , eu os farei tatear no escuro como cegos. Seu sangue será derramado no pó, e seus corpos apodrecerão sobre a terra.”
18 Na kilumbu ya nkele ya Yave,
18 Seu ouro e sua prata não os salvarão no dia da ira do S Pois toda a terra será consumida pelo fogo de seu zelo. Ele dará um fim assustador a todos que habitam a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.