Sofonias 1

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yayi kele mambu yina Yave zabisaka na Sofoni na ntangu yina Yosiya mwana ya Amone vwandaka ntinu ya Yuda. Sofoni vwandaka mwana ya Kuse. Kuse vwandaka mwana ya Ngedalya, Ngedalya vwandaka mwana ya Amalya mpe Amalya vwandaka mwana ya Ezekyase.
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Sofonias, no tempo em que Josias, filho de Amom, era rei de Judá. Sofonias era filho de Cusi, neto de Gedalias, bisneto de Amarias e trineto do rei Ezequias.
2 Yave ke na kutuba mutindu yayi:
2 O Senhor Deus diz: — Vou acabar com tudo o que existe na terra,
3 Mu ke kufwa bantu na bibulu,
3 isto é, as pessoas, os animais, as aves e os peixes. Eu vou castigar os maus. Acabarei completamente com os seres humanos.
4 «Mu ke pesa kitumbu
4 — Castigarei o povo da terra de Judá e os moradores de Jerusalém. Farei desaparecer de Jerusalém o que ainda resta da adoração a Baal , e todos esquecerão os sacerdotes que serviam esse deus pagão.
5 Mu ke kufwa bantu yina ke yulukaka na zulu ya miludi ya kuyalumuka ya bayinzo
5 Acabarei com todos os que sobem ao terraço, em cima das suas casas, e ali adoram o sol, a lua e as estrelas. E acabarei também com qualquer pessoa que adora a mim, o Senhor , e jura pelo meu nome, mas jura também pelo nome do deus Moloque .
6 Mu ke kufwa bayina nyonso ke pesaka munu Yave mukongo,
6 Destruirei todos os que se afastam de mim, que não procuram a minha ajuda, nem querem obedecer às minhas leis .
7 «Beno vwanda swii na mantwala ya Yave, Mfumu,
7 Está chegando o dia em que o Senhor Deus vai julgar o seu povo. Portanto, calem-se todos na sua presença! Ele vai oferecer o seu povo como sacrifício e já convidou os inimigos para o ajudarem a fazer isso.
8 Yave me tuba: «Na kilumbu ya munkayulu,
8 O Senhor diz: — Naquele dia, eu vou castigar as autoridades, os filhos do rei e todos os que seguem costumes pagãos.
9 Na kilumbu yina, mu ke pesa kitumbu
9 Castigarei também todos os que me adoram como os pagãos adoram os seus deuses e aqueles que enchem o templo do seu deus com presentes que ajuntaram por meio de roubo e violência.
10 Na kilumbu yina,
10 — Naquele dia, haverá gritos de dor perto do Portão dos Peixes, na cidade de Jerusalém. Haverá gente gritando por socorro no bairro novo da cidade, e nos montes se ouvirão gritos de desespero.
11 Beno bantu ya Mbanza ya banda, beno dila,
11 Chorem também, vocês que moram na cidade baixa, pois todos os comerciantes serão mortos!
12 Na ntangu yina, mu ke baka mwinda
12 — Naquele dia, eu vou pegar lamparinas e revistar a cidade de Jerusalém. Castigarei todos os que estão tranquilos e satisfeitos, os que pensam assim: “O Senhor Deus não vai fazer nada; não vai salvar, nem castigar.”
13 Na yina, bantu ya nkaka ke botola bawu bimwvama na ngolo mpe ba ke mwangisa bayinzo ya bawu.
13 Por isso, os bens deles serão roubados, e as suas casas serão destruídas. Eles construirão outras, mas não morarão nelas; farão plantações de uvas, mas não beberão o vinho.
14 Kilumbu ya nene ya lufundusu ya Yave me kuma pene-pene,
14 O grande Dia do Senhor está perto e vem chegando depressa! Será um dia terrível, em que até os soldados mais valentes gritarão de medo.
15 Kilumbu yina ke vwanda kilumbu ya nkele ya kulutila,
15 Será um dia de ira , um dia de aflição e angústia, de ruína e destruição, de escuridão e trevas; será um dia de nuvens escuras e pesadas.
16 Na kilumbu yina, makelele ya bakulumenta mpe milolo ya mvita ya binwani ke wakana samu na bambanza yina kele ya kutungama na bibaka ya ngolo yina kele na bayinzo ya kibandu.
16 Será um dia de sons de corneta e de gritos de batalha de soldados atacando cidades cercadas de muralhas e protegidas por altas torres de vigia.
17 Yave ke na kutuba: «Mu ke kotisa bantu na kati ya kyadi ya ngolo,
17 O Senhor diz: — Farei cair tantas desgraças sobre as pessoas, que elas andarão de um lado para outro como se estivessem cegas. Essa gente pecou contra mim, e por isso o seu sangue será derramado como água, e os seus corpos serão jogados fora como lixo.
18 Na kilumbu ya nkele ya Yave,
18 Naquele dia, nem prata nem ouro os poderão salvar da ira de Deus, o Senhor . O fogo da sua ira furiosa destruirá o mundo inteiro. Ninguém escapará, pois Deus vai acabar de uma só vez com todos os moradores da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.