Eclesiastes 12

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bambuka moyo na Nzambi yina yidikaka nge,
1 Lembra-te agora do teu Criador, nos dias da tua juventude, enquanto não chegam os maus dias, e antes que se aproximem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles prazer;
2 Sala mutindu yina tekila ntangu, nsemo,
2 enquanto o sol, ou a luz, ou a lua, ou as estrelas, ainda não estão ­escuras e antes que tornem a vir as nuvens após a chuva;
3 Ni na kilumbu yango bankebi ya yinzo ke tekitaka,
3 no dia em que os guardas da casa tremerem, e os homens fortes se encurvarem, e cessarem os moedores por serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
4 Na kilumbu yango, myelo zole yina ba ke basikilaka na bala-bala ke kangamaka.
4 e as portas das ruas hão de se fechar, quando o som da moedura se aquietar, e se levantará à voz do pássaro, e todas as filhas da música hão de se abater.
5 Na kilumbu yango, kuyuluka mwa mongo ya fyoti ke pesaka boma.
5 Também quando temerem o que é alto, e houver medo no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um fardo, e o desejo falhar; porque o homem se vai à sua casa eterna, e os pranteadores andarão pelas ruas;
6 Bambuka moyo na Nzambi yina yidikaka nge,
6 antes que se afrouxe o cordão de prata, e se quebre o pote de ouro, e o cântaro se despedace junto à fonte, e a roda se quebre junto à cisterna.
7 Bambuka moyo na Nzambi yina yidikaka nge,
7 Então o pó há de retornar à terra, como o era, e o espírito há de retornar a Deus, que o deu.
8 Kaka mpamba! Mpamba! Ni mutindu yina Kuluntu me tuba.
8 Vaidade de vaidades, diz o Pregador, tudo é vaidade.
9 Kuluntu vwandaka kaka muntu ya ndwenga ve.
9 Além disso, porque o Pregador era sábio, ele ainda ensinava ao povo a sabedoria; ele deu verdadeira atenção, e buscou conhecer, e colocou em ordem muitos provérbios.
10 Kuluntu salaka ngolo na kuzwa mambu yina kele ya mbote.
10 O Pregador procurou encontrar palavras aceitáveis; e as que escreveu eram retas, palavras de ­verdade.
11 Mambu ya bantu ya ndwenga kele mutindu
11 As palavras dos sábios são como aguilhões, e como pregos afixados pelos mestres das assembleias, que nos são dadas por um pastor.
12 Mwana ya munu, na zulu ya nyonso yina, sala keba.
12 E, além disso, filho meu, por estas, seja admoestado: para a produção de muitos livros, não há limite, e o muito estudar traz exaustão à carne.
13 Yayi ni nsukunu ya mambu nyonso yina me wakana:
13 Vamos ouvir a conclusão de toda a questão: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é o dever de todo homem.
14 Samu ti Nzambi ke fundisa mambu nyonso,
14 Porque Deus há de trazer toda a obra a juízo, com cada coisa secreta, quer seja boa, quer seja má.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.