Amós 3
mkw (MKW) vs NTLH
1 Beno kuwa mambu yayi, beno bana ya Isayeli, beno makanda nyonso yina Yave basisaka na Ngipiti.
1 Povo de Israel, escute o que o Senhor Deus disse a respeito de vocês, o povo que ele tirou do Egito:
2 «Na kati ya makanda nyonso yina kele na ntoto,
2 — No mundo inteiro, vocês são o único povo que eu escolhi para ser meu. Por isso, tenho de castigá-los por causa de todos os pecados que vocês cometeram.
3 Bantu zole lenda kutambula nzila mosi,
3 Por acaso, duas pessoas viajam juntas, sem terem combinado antes?
4 Nkosi lenda kulooka na kati ya mfinda,
4 Será que o leão ruge na floresta, sem ter achado algum animal para caçar? Será que o leão novo fica rosnando na caverna, se não tiver pegado nada?
5 Ndeke lenda kukangama na mutambu,
5 Será que um passarinho cai numa armadilha que não estava armada? Será que uma armadilha se desarma sem ter pegado algum animal?
6 Ba lenda sika mpungi na mbanza mpe ti,
6 Quando tocam a corneta de alarme, será que o povo não fica com medo? Por acaso, cai alguma desgraça sobre uma cidade, sem que o
7 Ya tsyelika, Yave Mfumu lenda sala ata dyambu mosi ve kana yandi me lakisa ntete ve mansweki ya yandi na bisyelo ya yandi, mimbikudi.
7 Por acaso, o Senhor Deus faz alguma coisa sem revelar aos seus servos , os profetas ?
8 Kana nkosi me duma, nani ke tala ve boma?
8 Quando o leão ruge, quem não fica com medo? Quando o
9 Na kati ya bayinzo ya bamfumu kuna na mbanza Asedode
9 Anunciem nos palácios de Asdode e do Egito o seguinte: “Reúnam-se nos montes que ficam ao redor de Samaria e vejam a desordem que existe na cidade e os crimes que são cometidos.”
10 Yave ke na kutuba:
10 O Senhor Deus diz: — O povo de Samaria não sabe fazer nada com honestidade, e os seus palácios estão cheios de coisas roubadas com violência.
11 Ni yawu yina, Yave, Mfumu ke na kutuba:
11 Por isso, os inimigos cercarão o seu país, destruirão as suas fortalezas e levarão embora tudo o que está nos palácios.
12 Yave ke na kutuba:
12 O Senhor Deus diz: — Quando um leão pega uma ovelha, às vezes o pastor somente consegue salvar duas pernas ou uma orelha. Assim também serão salvos somente alguns moradores de Samaria, que agora descansam em camas de luxo.
13 «Yave Mfumu, Nzambi ya Binwani, ke na kutuba:
13 Escutem o que eu digo e acusem o meu povo, os descendentes de Jacó — diz Deus, o Senhor Todo-Poderoso.
14 Kilumbu yina mu ke futisa bantu ya Isayeli yimbi ya bawu,
14 — Quando eu castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados, destruirei os altares de Betel. As quatro pontas de todos os altares serão quebradas e cairão no chão.
15 Mu ke mwangisa bayinzo ya bamvwama,
15 Destruirei as casas de inverno e as de verão; as casas luxuosas, as casas enfeitadas de marfim, todas elas serão destruídas. Sou eu, o Senhor , quem está falando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.