Amós 2

mkw (MKW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yave ke na kutuba:
1 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Moabe, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque queimou os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cinza.
2 Mu ke fidisa tiya na yinsi ya Mowabe,
2 Por isso, porei fogo em Moabe, fogo que consumirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá entre grande estrondo, alarido e som de trombeta.
3 Mu ke kufwa mfumu ya Mowabe,
3 Eliminarei do meio dele o juiz, e juntamente com ele matarei todos os seus príncipes”, diz o
4 Yave ke na kutuba:
4 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Judá, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rejeitaram a lei do e não guardaram os seus estatutos. Os falsos deuses os enganaram, deuses que os pais deles haviam seguido.
5 Mu ke fidisa tiya na yinsi ya Yuda.
5 Por isso, porei fogo em Judá, fogo que consumirá as fortalezas de Jerusalém.”
6 Yave ke na kutuba:
6 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Israel, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque vendem o justo por dinheiro e condenam o necessitado por causa de um par de sandálias.
7 Bawu ke na kunyokolaka bamputu,
7 Esmagam no pó da terra a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos necessitados. Um homem e seu pai têm relações com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.
8 Pene-pene ya konso kiyokolo ya minkayulu,
8 Eles se deitam ao lado de qualquer altar sobre roupas recebidas como penhor e, no templo do seu deus, bebem o vinho dos que foram multados.”
9 Ba zaba kwandi ti munu, mu kufwaka ba-Amoli na mantwala ya bawu,
9 “Todavia, fui eu que destruí diante deles os amorreus, que eram tão altos como os cedros e tão fortes como os carvalhos; destruí os seus frutos por cima e as suas raízes por baixo.
10 Na ntangu ya ntama,
10 Também fui eu que tirei vocês da terra do Egito e durante quarenta anos os conduzi pelo deserto, para que vocês pudessem tomar posse da terra dos amorreus.
11 Na manima, mu salaka ti bana ya beno ya nkaka ya babakala kuvwanda mimbikudi,
11 Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?” — diz o
12 Kasi beno me nwikisa ba-Nazile vinu.
12 “Mas vocês deram vinho aos nazireus e ordenaram aos profetas que não profetizassem.”
13 «Ni yawu yina, munu, mu ke nika beno kaka kisika yina beno kele,
13 “Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.
14 Muntu yina me lutila mbangu ke lenda ve na kwenda bumbama.
14 Os mais ágeis não encontrarão refúgio, os fortes não poderão usar a sua força, e os valentes não conseguirão salvar a sua vida.
15 Muntu yina ke sadilaka munani ke lenda ve na kuvibidila.
15 Os que manejam o arco não resistirão, os mais velozes não conseguirão fugir, e os que vão montados a cavalo não conseguirão salvar a sua vida.
16 Na kilumbu yina, kinwani yina me lutila kibakala na binwani nyonso ke kima kondwa binkuti na nzutu.»
16 Até mesmo os mais corajosos entre os valentes fugirão nus naquele dia”, diz o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.