1 Crônicas 3
mkw (MKW) vs BKJ
1 Bana ya babakala yina Davidi butaka kuna na Ebelone ni ba yayi: Amenone mwana ya ntete yina yandi butaka na Ayinowame, mu-Izeleele, Danyele mwana ya zole yina yandi butaka na Abingayile, mu-Kaamele,
1 Ora, estes foram os filhos de Davi, os quais lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Abesalome mwana ya tatu yina yandi butaka na Maaka, mwana ya Talemayi, ntinu ya Ngesule, Adonya mwana ya yiya yina yandi butaka na Angite,
2 o terceiro, Absalão, o filho de Maaca, a filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, o filho de Hagite;
3 Sefatya mwana ya tanu yina yandi butaka na Abitale, Yiteleyame mwana ya sambanu ya Davidi yina yandi butaka na kento ya yandi Engela.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, a sua esposa.
4 Bana nyonso sambanu yina, Davidi butaka bawu kuna na Ebelone. Yandi yalaka kuna na Ebelone bamvula nsambwadi na bangonda sambanu. Na manima, yandi yalaka na Yelusalemi bamvula makumi tatu na tatu.
4 Estes seis lhe nasceram em Hebrom; e ali ele reinou sete anos e seis meses; e em Jerusalém ele reinou trinta e três anos.
5 Bana yina Davidi butaka na Yelusalemi ni ba yayi: Simeya, Sobabe, Natane mpe Salomoni. Bawu nyonso yiya, yandi butaka bawu na Bate-Suwa, mwana ya Amyele ya kento.
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; quatro, de Bate-Sua, a filha de Amiel.
6 Davidi butaka mpe Ibale, Elisama, Elifelete,
6 Ibar também, e Elisama, e Elifelete.
7 Nonga, Nefenge, Yafya,
7 E Nogá, e Nefegue e Jafia,
8 Elisama, Eliyada mpe Elifelete. Bawu vwandaka yivwa.
8 e Elisama, e Eliada, e Elifelete; nove.
9 Bawu nyonso yina vwandaka bana ya Davidi ya babakala. Yandi butaka mpe bana ya nkaka na bakento ya nkaka. Tamale vwandaka kibusi ya bawu.
9 Todos estes foram os filhos de Davi, salvo os filhos das concubinas, e Tamar, sua irmã.
10 Bana ya Salomoni ya babakala ni ba yayi: Lobowame, Abiya mwana ya Lobowame, Asa mwana ya Abiya. Yosafate mwana ya Asa,
10 E o filho de Salomão foi Roboão; Abias, seu filho; Asa, seu filho; Josafá, seu filho,
11 Yolame mwana ya Yosafate, Akazya mwana ya Yolame, Yowase mwana ya Akazya,
11 Jeorão, seu filho; Acazias, seu filho; Joás, seu filho;
12 Amasya mwana ya Yowase, Azalya mwana ya Amasya, Yotame mwana ya Azalya,
12 Amazias, seu filho; Azarias, seu filho; Jotão, seu filho;
13 Akaze mwana ya Yotame, Ezekyase mwana ya Akaze, Manase mwana ya Ezekyase,
13 Acaz, seu filho; Ezequias, seu filho; Manassés, seu filho;
14 Amone mwana ya Manase, Yosiya mwana ya Amone.
14 Amom, seu filho; Josias, seu filho.
15 Bana ya Yosiya ya babakala ni ba yayi: Yoyanane, mwana ya yandi ya ntete, Yoyakime, mwana ya yandi ya zole, Sedekyawu, mwana ya yandi ya tatu, Salume, mwana ya yandi ya yiya.
15 E os filhos de Josias foram, o primogênito Joanã, o segundo Jeoaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
16 Bana ya Yoyakime ya babakala ni Yekonya, Sedekyawu mwana ya Yekonya.
16 E os filhos de Jeoaquim: Jeconias, seu filho; Zedequias, seu filho.
17 Yekonya yina ba nataka na ngolo na yinsi ya nzenza, bana ya yandi ya babakala ni: Saletyele, mwana ya yandi,
17 E os filhos de Jeconias: Assir; Salatiel, o seu filho;
18 Malekilame, Pedaya, Senasale, Yekamya, Yosama, na Nedabya.
18 Malquirão também; e Pedaías, e Senazar, Jecamias, Hosama e Nebadias.
19 Bana ya Pedaya ya babakala ni Zolobabele mpe Simeyi. Bana ya Zolobabele ya babakala ni ba yayi: Mesulame, Ananya mpe kibusi ya bawu Selomite.
19 E os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias; e Selomite, sua irmã;
20 Ya vwandaka mpe na tanu ya nkaka: Yasuba, Oyele, Belekya, Yasadya na Yusabe-Yesede.
20 e Hasubá, e Oel e Berequias e Hasadias, Jusabe-Hesede; cinco.
21 Bana ya Ananya ya babakala ni ba yayi: Pelatya mpe Yesaya, bana ya Lefaya, bana ya Alenane, bana ya Obadya, bana ya Sekanya.
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías; os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Mwana ya Sekanya ya bakala ni Semaya. Bana ya Semaya ya babakala ni: Atuse, Yingeyale, Balya mpe Neyalya mpe Safate. Bawu vwandaka sambanu.
22 E o filho de Secanias: Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igal e Barias, e Nearias, e Safate; seis.
23 Bana ya Neyalya ya babakala ni ba yayi: Elyoyenaye, Ezekyase mpe Azelikame. Bawu vwandaka tatu.
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão; três.
24 Bana ya Elyoyenaye ya babakala ni ba yayi: Yodavya, Elyasibe, Pelaya, Akube, Yoyanane, Delaya mpe Anani. Bawu vwandaka nsambwadi.
24 E os filhos de Elioenai foram: Hodavias, e Eliasibe, e Pelaías, e Acube, e Joanã, e Delaías, e Anani; sete.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.