João 6
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan (MKSNT) vs AAI
1 Tá sa̱ na̱ya̱ha tócó ndihi ña̱ yóho já na̱quee Jesús cua̱ha̱n inga xoo tañu̱hú Galilea cán. Ta mé tañu̱hú cán cáha̱n tucu na xi̱hi̱n dó naní do̱ Tiberias.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Ta cua̱há ndiva̱ha ña̱yivi ndíco̱ ja̱ta̱ Jesús cua̱ha̱n na̱ jáchi̱ na̱xini na ña̱ náhnu na̱caja mé á tá na̱ndaja va̱ha mé á na̱ quíhvi̱.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 Tá na̱ndihi já na̱ndaa Jesús in xi̱qui̱ ta cán na̱saco̱o a xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hín a̱ cán.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Ta mé tiempo já sa̱ cáyati vicó pascua ña̱ cája mé na̱ Israel cán.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Ta tá na̱ndicoto nihni Jesús já na̱xini a ña̱ ndíco̱ cua̱há ña̱yivi ja̱tá va̱xi na já na̱cachi a já xi̱hín Felipe:
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Na̱cachi Jesús ña̱ yóho xi̱hín Felipe jáchi̱ cúni̱ a̱ cuni a ndía̱ cachi da̱ cán xi̱hi̱n á. Jáchi̱ sa̱ xíni̱ va̱ha Jesús ndáa̱ quéa̱ caja ña̱ ná cuxu ndihi na̱ cán.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Felipe tu̱hun nu̱ú Jesús já na̱cachi da já xi̱hi̱n á:
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 A̱nda̱ já na̱ca̱ha̱n Andrés, da̱ cúú in táhan na̱ xíca tuun xi̱hín Jesús, da̱ cúú ñani Simón Pedro. Já na̱cachi da já xi̱hín Jesús:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 —Yóho íin in ta̱a loho ta ñéhe da u̱hu̱n pan cebada xi̱hín i̱vi̱ ti̱yacá. Joo ama ná queta ri ña̱ yóho cuxu tócó ndihi ña̱yivi ja̱n —na̱cachi Andrés xi̱hín Jesús.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já:
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 Tá na̱ndihi já na̱tiin Jesús pan cán já na̱ndiquia̱hva ndixa̱hvi nu̱ Ndióxi̱. Ta tá na̱ndihi já na̱sa̱ha̱n ña̱ nu̱ú na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á ta na̱ndicahnda na ña̱ nu̱ú na̱ ndúu coo cán. Ta quia̱hva já na̱caja ri a xi̱hín ti̱yacá va. Ta na̱xixi ndihi na ja̱nda̱ quia̱hva na̱chutú ti̱xi na.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Ta tá na̱ndihi já na̱cachi Jesús já xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á cán:
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱jánditaca na ña̱ ta na̱jándicutú na̱ u̱xu̱ i̱vi̱ to̱yi̱cá xi̱hín ña̱ na̱cando̱o.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Tá na̱xini ndihi ña̱yivi cán ña̱ xitúhún na̱caja Jesús yóho já na̱casáhá cáchí xi̱hi̱n táhan na já:
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 Joo na̱quee Jesús cua̱ha̱n in túhún mé á coo a yúcu̱ jáchi̱ xíni̱ mé á ña̱ ndúcú ña̱yivi cañehe ndúsa̱ na̱ mé á jáchi̱ cúni̱ na̱ ndaja na mé á rey nu̱ ná.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Tá sa̱ na̱cuaá já na̱nuu na̱ xíca tuun xi̱hín Jesús xi̱qui̱ cán cua̱ha̱n chí yuhú tañu̱hú cán.
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 Ta chí sa̱ na̱canaá va̱ha va ta co̱ó Jesús xínu̱ co̱o nu̱ ndúu na sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ndaa na ja̱tá in barco ta na̱casáhá na̱ jándicaca na do̱ jáchi̱ cúni̱ na̱ cu̱hu̱n na̱ ñuu Capernaum.
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Ta ndaja coo na̱casáhá ndíco̱jo̱ ticui̱í nu̱ú tañu̱hú cán jáchi̱ na̱casáhá xícó in ta̱chi̱ ndeé ndiva̱ha.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Ta tá sa̱ na̱caxícá na̱ u̱hu̱n á i̱ñu̱ kilometro cua̱ha̱n na̱ xi̱hi̱n barco cán nu̱ú ticui̱í já na̱xini na xíca sáhá Jesús cua̱ha̱n nu̱ú ticui̱í já cáyati a nu̱ barco cándójó na̱ cán. A̱nda̱ já na̱casáhá yíhví na̱ ndúu na.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o Jesús nu̱ ná já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná:
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 A̱nda̱ já cávatá na̱ na̱jándaa na a̱ ja̱ta̱ barco. Ta i̱vi̱ la̱á sa̱ na̱xi̱nu̱ co̱o na nu̱ú cua̱ha̱n na̱.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Tá na̱ti̱vi inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱casáhá ña̱yivi ndínducú na̱ Jesús jáchi̱ na̱xini na ña̱ co̱ó na̱ndaa toho a in túhún barco na̱sahi̱in cán xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n a̱ jáchi̱ mé cuití na̱ cán sa̱ na̱ndaa cua̱ha̱n.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Ta nani ndúu na yuhú tañu̱hú yati nu̱ú na̱ndaja cua̱ha̱ Jesús pan tá na̱ndihi na̱ndiquia̱hva mé á ndixa̱hvi nu̱ Ndióxi̱ cán já na̱xi̱nu̱ co̱o java barco, dó na̱quixi chí ñuu Tiberias.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Ta sa̱há ña̱ co̱ó na̱nditahan na Jesús sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱ndaa na barco cán já na̱quee na cua̱ha̱n na̱ ñuu Capernaum ndinducú ñahá na̱.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 Tá na̱xi̱nu̱ co̱o na̱ cán inga xoo tañu̱hú já na̱nditahan na Jesús. Ta na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún na̱ mé á já cáchí na̱ já:
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Co̱ ndítahan ndi̱hi nahá ini ndó sa̱há ña̱ cuxu ndó ñuyíví yóho. Ña̱ ndítahan caja ndó quéa̱ ndinducú ndó ndá quia̱hva catacu ndó a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱. Jáchi̱ ye̱he̱ cúú da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ nduu ña̱yivi ta cuu caja i̱ ña̱ ná catacu ndó a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱. Jáchi̱ Ndióxi̱, tátá i̱ náha̱ ña̱ mé a̱ nda̱a̱ na̱ca̱xi a ye̱he̱ caja i̱ chuun yóho —na̱cachi Jesús xi̱hín na̱ cán.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 A̱nda̱ já na̱cachi na̱ cán já xi̱hi̱n á:
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 Já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 A̱nda̱ já na̱cachi tucu na̱ cán já xi̱hi̱n á:
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Jáchi̱ mé tásáhnu jícó nde̱ na̱xixi na pan tá na̱xi̱ca na yucú íchí nu̱ co̱ ndúu ña̱yivi cán. Já cáchí tu̱hun Ndióxi̱ já: “Na̱xixi na pan ña̱ na̱quixi indiví na̱caja Moisés” —na̱cachi na̱ cán xi̱hín Jesús.
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 Já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ tátu̱hun pan ña̱ na̱nuu indiví na̱caja Ndióxi̱ ña̱ ná cuu catacu ña̱yivi a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱ —na̱cachi Jesús xi̱hín na̱ cán.
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 A̱nda̱ já na̱cachi na̱ cán já xi̱hi̱n á:
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 Já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 Joo cúú á tá quia̱hva na̱cachi i̱ xi̱hi̱n ndo̱: co̱ cándúsa toho ndó ye̱he̱ va̱tí xíní ndó ye̱he̱.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Joo tócó ndihi na̱ va̱xi nu̱ú i̱ cája Ndióxi̱, na̱ cán cúú na̱ cándúsa ye̱he̱. Ta ndá na̱ cándúsa ye̱he̱, na̱ cán co̱ táxí i̱ na̱ ña̱ ná quee na cu̱hu̱n na̱.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 Jáchi̱ va̱tí na̱nuu i̱ indiví nu̱ íin Ndióxi̱ joo co̱ó na̱quixi i̱ caja i̱ ña̱ cúni̱ mí i̱. Va̱xi i̱ caja i̱ ña̱ cúni̱ Ndióxi̱, tátá i̱ jáchi̱ mé á na̱chindahá ye̱he̱.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Ta ña̱ cúni̱ Ndióxi̱ quéa̱ ña̱ ná a̱ quiáhva i̱ ña̱ma̱ni̱ ndihi sa̱há na̱ na̱sa̱ha̱n mé á nu̱ú i̱. Ña̱ cúni̱ mé á quéa̱ ná jánditacu u̱ tócó ndihi na tá ná xi̱nu̱ co̱o qui̱ví nu̱ ndíhí.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Ña̱ cúni̱ Ndióxi̱ quéa̱ ná catacu ña̱yivi, na̱ cándeé ini ye̱he̱ a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱. Ta ye̱he̱, da̱ cúú in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi mé á jánditacu u̱ na̱ qui̱vi̱ nu̱ ndíhí cuíí —na̱cachi Jesús.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 A̱nda̱ já na̱casáhá na̱ Israel cán cáha̱n núu na sa̱há Jesús jáchi̱ sa̱ na̱cachi a ña̱ cúú á tátu̱hun pan ta na̱cachi a ña̱ na̱nuu a chí indiví.
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 Ta já na̱cachi xi̱hi̱n táhan na̱ cán já:
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Jáchi̱ jáca̱ha̱n Ndióxi̱, tátá i̱, ña̱yivi ña̱ ná candúsa na ye̱he̱. Ta ni in túhún toho ña̱yivi a̱ cu̱ú candúsa na ye̱he̱ tá ta̱ co̱ jáca̱ha̱n Ndióxi̱ ínima̱ ná, mé á na̱chindahá ye̱he̱. Ta na̱ cán cúú na̱ jánditacu u̱ qui̱ví nu̱ ndíhí.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Já na̱ca̱hyí na̱ profeta sa̱nahá: “Jána̱ha̱ Ndióxi̱ tócó ndihi ña̱yivi.” Ña̱ cán quéa̱ tócó ndihi ña̱yivi, na̱ xíni̱ jo̱ho nu̱ cáha̱n Ndióxi̱ ta cája na ña̱ jána̱ha̱ mé á nu̱ ná, na̱ cán cúú na̱ va̱xi nu̱ú i̱.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 ʼJoo a̱ ju̱ú ca̱hán ndo̱ ña̱ cuu cuni java ña̱yivi Ndióxi̱, tátá i̱. Jáchi̱ ye̱he̱, da̱ na̱chindahá mé á ñuyíví yóho, cúú in túhún da̱ xíní ñahá.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Mé a̱ nda̱a̱ ná ca̱ha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱. Ndá na̱ cándeé ini ye̱he̱, na̱ cán cúú na̱ catacu a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ tátu̱hun pan ña̱ cuu caja ña̱ ná catacu na.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Sa̱ xíni̱ ndó tásáhnu jícó ndo̱ na̱xixi na pan yucú íchí sa̱nahá joo na̱xi̱hi̱ tá na̱xi̱hi̱ na̱.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Joo ye̱he̱ cúú u̱ tátu̱hun pan ña̱ na̱nuu chí indiví já quéa̱ ndá na̱ cándúsa ye̱he̱ cúú ná tátu̱hun na̱ xíxi pan ta já a̱ quíví na̱. Jáchi̱ tá ná cuxu na pan quia̱hva i̱ nu̱ ná já quéa̱ catacu na a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Ye̱he̱ cúú u̱ tátu̱hun mé pan xíxi na. Na̱nuu i̱ indiví ta a̱ cúu ndihi sa̱há i̱. Ta jivi mé yiquí cu̱ñu i̱ cúú á tátu̱hun pan xíxi na yóho ta va̱xi qui̱vi̱ ndiquia̱hva i̱ ña̱ nu̱ ná já ná cuu ca̱cu ndaa ínima̱ ná. Ta tá ná cuxu na ña̱ já catacu na a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱ —na̱cachi Jesús.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 A̱nda̱ já na̱casáhá na̱ Israel cán ndítúhún cue̱he̱ xi̱hi̱n táhan na já na̱cachi na já:
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná:
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Ndá na̱ xíxi na yiquí cu̱ñu i̱ ta xíhi na ni̱í i̱, na̱ cán cúú na̱ ca̱cu ndaa ínima̱ ná ta jánditacu u̱ na̱ qui̱vi̱ nu̱ ndíhí.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Jáchi̱ yiquí cu̱ñu i̱ cúú ndusa tátu̱hun in ña̱ha va̱ha ndiva̱ha cuxu na ta ni̱í i̱ cúú dó tátu̱hun in dó va̱ha xíhi na.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Ndá na̱ ná ndiquehe va̱ha ye̱he̱ cúú á tátu̱hun ndiquehe va̱ha na in pan cuxu na ta cúú á tátu̱hun ndiquehe na ticui̱í xíhi na. Já quéa̱ in nduu na xi̱hín i̱ ta já in nduu ri ye̱he̱ va xi̱hi̱n mé ná.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Ta sa̱há ña̱ tácú Ndióxi̱, tátá i̱, mé a̱ na̱chindahá ye̱he̱ sa̱há ña̱ cán quéa̱ tácú ri ye̱he̱ va cája mé á. Quia̱hva já ya̱ha ri xi̱hín ña̱yivi jáchi̱ tá ná ndiquehe va̱ha na ye̱he̱ já catacu na caja i̱.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ ndusa tátu̱hun pan ña̱ na̱nuu indiví. Ta co̱ cúú á tátu̱hun ña̱ na̱ya̱ha xi̱hi̱n tásáhnu jícó ndo̱ tá na̱xixi na pan naní maná yucú íchí cán jáchi̱ tá na̱ndihi na̱xi̱hi̱ tá na̱xi̱hi̱ na̱ cán. Joo ndá na̱ cándeé ini ye̱he̱ cúú ná tátu̱hun na̱ xíxi pan ña̱ na̱quixi indiví. Ta na̱ cán catacu na a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱ —na̱cachi Jesús.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Tócó ndihi ña̱ yóho na̱jána̱ha̱ Jesús nu̱ ná ini veñu̱hu ñuu Capernaum cán.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Ta cua̱há táhan na̱ xíca xi̱hín Jesús cán tá na̱xini jo̱ho na ña̱ na̱ca̱ha̱n mé á já na̱casáhá cáha̱n núu na sa̱há já cáchí na̱ já:
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 Tá na̱xini Jesús ña̱ cáhvi núu ini na̱ xíca xi̱hín a̱ cán já na̱casáhá cáchí a̱ já xi̱hi̱n ná:
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 Ndaja ga̱ ví ndihi̱hvi̱ ndó tá ná cuni ndó ye̱he̱ ndaa i̱ cu̱hu̱n i̱ indiví nu̱ú na̱sahi̱in i̱ jáchi̱ ye̱he̱ cúú u̱ da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ nduu ña̱yivi.
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Na̱sa̱ha̱n Ndióxi̱ in ínima̱ nu̱ú in in ña̱yivi ña̱ ná chindeé a̱ na̱ ndinducú na̱ mé á. Joo yiquí cu̱ñu ña̱yivi co̱ chíndeé toho a na̱ ndínducú na̱ mé á. Ta tócó ndihi ña̱ na̱ca̱ha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱ cúú á ña̱ cuu xi̱nu̱ ini ínima̱ ndo̱ ña̱ ná catacu ndó a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Joo ndúu java ndó cáma̱ní yi̱í candúsa ndó ña̱ cáha̱n i̱ xi̱hi̱n ndo̱ —na̱cachi a.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 A̱nda̱ já na̱cachi tucu a já:
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 Tá na̱cachi Jesús ña̱ yóho já quéa̱ cua̱ha̱ táhan na̱ na̱saxi̱ca xi̱hín a̱ cán na̱jándacoo na mé á ta chí co̱ó na̱xeen ga̱ na̱ caca nuu na xi̱hi̱n á.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún Jesús ndíhu̱xu̱ i̱vi̱ na̱ xíca tuun xi̱hín a̱ cán já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Simón Pedro tu̱hun nu̱ú Jesús já na̱cachi da já:
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 Ta nde̱he̱ sa̱ na̱candúsa va nde̱ ndo̱hó. Ta sa̱ xíni̱ va̱ha nde̱ ña̱ cúú ndó Cristo, ña̱ in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱, ña̱ tácú indiví —na̱cachi Pedro cán xi̱hín Jesús.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já:
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 Na̱cachi Jesús ña̱ yóho sa̱ha̱ Judas, ja̱hyi Simón Iscariote jáchi̱ mé Judas cán cúú dá da̱ ji̱có túhún ñahá chága̱ chí nu̱u̱ va̱tí cúú dá in táhan da̱ u̱xu̱ i̱vi̱ na̱ xíca tuun xi̱hín Jesús cán.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.