Atos 21

Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan (MKSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tá na̱ndihi na̱ndinda̱yí nde̱ na̱ cúú cuéntá Jesús cán já na̱ndaa nde̱ barco na̱quee nde̱ cua̱ha̱n nda̱cú nde̱ in ñuu naní Cos. Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱quee tucu nde̱ cua̱ha̱n nde̱ chí inga ñuu naní Rodas. Ta já na̱quee nde̱ cua̱ha̱n nde̱ chí ñuu naní Pátara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Ta mé cán na̱ndique táhan nde̱ xi̱hín in barco, dó cu̱hu̱n chí estado Fenicia ta chí na̱ndaa nde̱ dó cua̱ha̱n nde̱.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Ta nani cása̱ha̱n nde̱ ini dó já na̱xini nde̱ isla Chipre xoo íti nde̱. Joo na̱ya̱ha saa va nde̱ ja̱nda̱ quia̱hva na̱xi̱nu̱ co̱o nde̱ ñuu Tiro ndáca̱a̱n estado Siria jáchi̱ mé cán ndítahan nu̱ ná jánuu na ña̱ha ndójo dó.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Mé ñuu Tiro cán na̱nditahan nde̱ na̱ cúú cuéntá Jesús ta na̱cando̱o tóo nde̱ xi̱hi̱n ná ti̱xi u̱sa̱ qui̱vi̱. Ta na̱jáca̱ha̱n ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ na̱ cán ña̱ ná ca̱xi tu̱hun na xi̱hi̱n Pablo ña̱ ná a̱ cúhu̱n da̱ ñuu Jerusalén.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Joo tá sa̱ na̱ya̱ha u̱sa̱ qui̱vi̱ já na̱quee nde̱ cua̱ha̱n nde̱ chí ñuu Jerusalén. Ta na̱queta tócó ndihi na̱ cúú cuéntá Jesús cán xi̱hi̱n ñájíhí na̱ xi̱hi̱n ja̱hyi válí na̱ já ndáca táhan na xi̱hín nde̱ cua̱ha̱n nde̱ a̱nda̱ yuhú ñuu cán. Ta yatí yuhú tañu̱hú cán na̱caxítí ndihi nde̱ na̱xi̱ca̱ ta̱hví nde̱ nu̱ Ndióxi̱.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Ta tá na̱ndinda̱yí táhan nde̱ já na̱ndaa nde̱ barco ta na̱ cán na̱quee na cuanúhu̱ ná vehe na.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Na̱quee nde̱ mé ñuu Tiro cása̱ha̱n nde̱ nu̱ú tañu̱hú ja̱nda̱ quia̱hva na̱xi̱nu̱ co̱o nde̱ ñuu Tolemaida. Ta mé cán na̱ca̱ha̱n Ndióxi̱ nde̱ xi̱hi̱n na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu cán. Ta chí na̱cando̱o nde̱ in qui̱vi̱ xi̱hi̱n ná.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱quee nde̱ cua̱ha̱n nde̱ ja̱nda̱ quia̱hva na̱xi̱nu̱ co̱o nde̱ ñuu Cesarea. Ta cán na̱sa̱ha̱n nde̱ vehe in da̱ sáxi̱ca nuu cáha̱n tu̱hun Ndióxi̱ xi̱hín ña̱yivi. Mé da̱ yóho naní da̱ Felipe ta na̱sa̱cuu da in táhan ndíhu̱sa̱ da̱ chíndeé na̱ apóstol veñu̱hu ñuu Jerusalén. Ta chí na̱cando̱o tóo nde̱ vehe da̱ cán.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Ta na̱sahi̱in co̱mí ja̱hyi jíhí da̱, na̱ tacú. Ta tia̱hva ndíco̱mi̱ ná jáya̱ha na tu̱hun cáha̱n Ndióxi̱ nu̱ú ña̱yivi.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Tá sa̱ na̱caja chá qui̱vi̱ ndúu nde̱ vehe da̱ cán já na̱xi̱nu̱ co̱o in profeta, da̱ na̱quixi estado Judea ta naní da̱ Agabo.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Mé da̱ yóho na̱sa̱a̱ da̱ coto nihni da nde̱he̱ nu̱ ndúu nde̱ cán. Ta nani íin da̱ xi̱hín nde̱ cán já na̱tiin da cinturón ña̱ha Pablo. Já na̱cató da̱ ndáha̱ dá xi̱hín sa̱ha̱ dá xi̱hi̱n mé cinturón ta já na̱cachi da já:
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Tá na̱xini jo̱ho nde̱ ña̱ na̱cachi Agabo yóho já na̱casáhá nde̱ cáha̱n nda̱hví nde̱ xi̱hi̱n Pablo ña̱ ná a̱ cúhu̱n da̱ ñuu Jerusalén. Ta jári na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu Cesarea cán cáha̱n nda̱hví na̱ xi̱hi̱n dá ña̱ ná a̱ cúhu̱n da̱.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Joo na̱nducú ñehe Pablo tu̱hun nu̱ú nde̱ já na̱cachi da já:
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Co̱ó na̱cuu caja nde̱ cava nde̱ ji̱ni̱ dá ña̱ ná a̱ cúhu̱n da̱. Chí co̱ó na̱ca̱ha̱n chága̱ nde̱ sa̱há ña̱ yóho xi̱hi̱n dá ta na̱cachi nde̱:
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Tá na̱ndihi já na̱caja tia̱hva nde̱ ña̱ha nde̱ ta já na̱quee nde̱ cua̱ha̱n nde̱ ñuu Jerusalén.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Ta ndáca táhan java na̱ cúú cuéntá Jesús ñuu Cesarea cán cua̱ha̱n na̱ xi̱hín nde̱. Ta tañu na̱ cán ndáca̱a̱n in da naní Mnasón, da̱ na̱quixi isla Chipre. Ta a̱nda̱ sa̱nahá ndíco̱ da̱ íchi̱ cuéntá Jesús. Ta sa̱ mé vehe da̱ yóho sácú ini nde̱ canduu tóo nde̱ ñuu Jerusalén cán.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Tá na̱xi̱nu̱ co̱o nde̱ ñuu Jerusalén já cávatá na̱ cúú cuéntá Jesús cán na̱ndiquehe na nde̱he̱.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já ndáca Pablo nde̱he̱ na̱sa̱ha̱n nde̱ coto nihni nde̱ Jacobo. Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o nde̱ cán já na̱xini nde̱ ña̱ na̱taca tócó ndihi na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú na̱ cúú cuéntá Jesús cán.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Ta na̱ca̱ha̱n Ndióxi̱ Pablo xi̱hi̱n ná já na̱casáhá ndícani da nu̱ ná tá in tá in ña̱ náhnu na̱sa̱ha̱n Ndióxi̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ dá caja da tañu na̱ tóho̱, na̱ co̱ó na̱quixi chi̱chi Israel.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Tá na̱xini jo̱ho na̱ cán ña̱ yóho já na̱caja cáhnu na Ndióxi̱. Ta tá na̱ndihi já na̱casáhá cáchí na̱ já xi̱hi̱n Pablo:
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Joo na̱ñe̱he̱ ná tu̱hun ña̱ xíca nuún jána̱hún nu̱ú na̱ Israel, na̱ ndúu ñuu tóho̱ ña̱ co̱ xíní ñúhú ga̱ caja na ña̱ sáhndá ley Moisés ta ni marca cán co̱ xíní ñúhú chica̱a̱n ga̱ na̱ yiquí cu̱ñu ja̱hyi na. Ta jána̱hún na̱ ña̱ co̱ ndítahan caja na costumbre na̱jándacoo tásáhnu jícó yo̱ nu̱ yo̱.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Ta co̱ xíni̱ nde̱ ndía̱ caja nde̱ viti jáchi̱ nditútú na̱ ndúu Jerusalén yóho tá ná canda̱a̱ ini na ña̱ na̱casa̱u̱n yóho.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Sa̱há ña̱ cán quéa̱ cája nde̱ cuéntá ña̱ va̱ha chága̱ ná cajún ña̱ cáchí nde̱ yóho: Cañehún co̱mí ta̱a ndúu tañu nde̱ yóho já ná cu̱hu̱n na̱ xu̱hu̱n. Jáchi̱ sa̱ na̱xi̱nu̱ co̱o qui̱ví caja ndíco̱mí da̱ yóho ña̱ na̱sa̱ha̱n da̱ tu̱hun da nu̱ Ndióxi̱ caja da.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Ná cu̱hún xi̱hi̱n dá já ná ndaja viún mún xi̱hi̱n dá tá quia̱hva sáhndá ley Moisés ta já ná cha̱hvún nu̱ú ja̱tá ji̱ni̱ dá. Ta xi̱hín ña̱ yóho cuni na̱ Israel ña̱ a̱ ju̱ú ña̱ nda̱a̱ cúú tócó ndihi tu̱hun cáha̱n i̱hvi̱ na̱ sa̱hu̱n. Ta xi̱hín ña̱ yóho cuni na ña̱ cája tá cájún ña̱ sáhndá ley Moisés.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Ta sa̱há na̱ tóho̱, na̱ cúú cuéntá Jesús, sa̱ na̱ca̱hyí nde̱ in carta cua̱ha̱n nu̱ ná ña̱ ná a̱ jándi̱hi̱ na̱ mé ná caja na ley Moisés. Joo na̱cachi nde̱ xi̱hi̱n ná ña̱ ná a̱ cáxí na̱ cu̱ñu quíti̱, rí na̱jo̱co̱ na̱ nu̱ú ti̱ni̱ñu yúú. Ta ná a̱ cáxí na̱ ni̱i̱ ta ni ná a̱ cúxu na cu̱ñu quíti̱, rí na̱sa̱hnú. Ta ná a̱ cóo na xi̱hín ta̱a á ñáha̱, na̱ co̱ cúú yíi̱ ná á ñájíhí na̱. Ña̱ yóho cúú tu̱hun na̱ca̱hyí nde̱ nu̱ carta cua̱ha̱n nu̱ú na̱ tóho̱ —na̱cachi na̱ sa̱cua̱ha̱ cán xi̱hi̱n Pablo.
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 A̱nda̱ já na̱quehe Pablo ndíco̱mí da̱ta̱a cán ndáca da cua̱ha̱n xi̱hi̱n dá. Ta inga qui̱ví ita̱a̱n já na̱ndaja vií da̱ mé dá nu̱ Ndióxi̱ ta na̱ndivií ndíco̱mí da̱ cán viti. Ta tá na̱ndihi já na̱qui̱hvi da veñu̱hu ña̱ ca̱xi tu̱hun da xi̱hi̱n ná ndá qui̱vi̱ xi̱nu̱ co̱o ña̱ ndivií na̱ já ná cuu jo̱co̱ in in da̱ cán ña̱ha nu̱ Ndióxi̱.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Tá ja̱ chá xi̱nu̱ co̱o qui̱ví u̱sa̱ já na̱xi̱nu̱ co̱o java da̱ Israel, da̱ na̱quixi chí estado cuéntá Asia. Ta tá na̱xini na̱ cán ndáca̱a̱n Pablo ini veñu̱hu cáhnu cán já na̱jándiva̱a̱ na̱ ña̱yivi já ná ndicui̱ta na caja xíxi na xi̱hi̱n dá.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Ta na̱casáhá cáyuhú na̱ nu̱ú ña̱yivi já cáchí na̱ já xi̱hi̱n ná:
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Tócó ndihi ña̱ yóho na̱cachi ta̱a Israel na̱quixi Asia cán xi̱hín ña̱yivi jáchi̱ na̱ca̱hán da̱ ña̱ na̱jáqui̱hvi Pablo cán da̱ naní Trófimo, da̱ tóho̱ ñuu Efeso ini veñu̱hu joo a̱ ju̱ú a̱ já. Na̱ca̱hán na̱ já jáchi̱ na̱xini na ndáca táhan Trófimo xi̱hi̱n Pablo xíca nuu da ñuu Jerusalén cán.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Xi̱hín ña̱ na̱cachi da̱ na̱quixi Asia yóho na̱ndiva̱a̱ tócó ndihi ña̱yivi ñuu Jerusalén já xínu na na̱xi̱nu̱ co̱o na na̱tiin na Pablo. Já ñúhu na da̱ na̱tavá na̱ da̱ ja̱tá veñu̱hu cán ta i̱vi̱ la̱á na̱chicaji na yéhé veñu̱hu cán.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Chí ndúcú na̱ cahní na̱ da̱ joo da̱ cúú jefe soldado cán na̱ñe̱he̱ dá tu̱hun ña̱ na̱ndiva̱a̱ ndihi ña̱yivi ñuu Jerusalén cán.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 A̱nda̱ já na̱játaca da̱ cúú jefe soldado xi̱hín java ga̱ da̱ náhnu já xínu da na̱xi̱nu̱ co̱o da nu̱ ndíva̱a̱ ña̱yivi cán. Tá na̱xini ña̱yivi cán va̱xi da̱ cúú jefe soldado cán xi̱hi̱n java soldado já na̱jáya̱a̱ ñahá na̱ chí co̱ cáni ga̱ na̱ Pablo.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 A̱nda̱ já na̱cayati da̱ cúú jefe soldado cán nu̱ Pablo já na̱tiin da da̱ cu̱hu̱n da̱ veca̱a. Ta na̱sahnda da chuun ña̱ ná cató na̱ da̱ xi̱hín i̱vi̱ cadena. Tá na̱ndihi já na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún da̱ ña̱yivi ña̱ ndá da̱ cúú da̱ yóho ta ndía̱ na̱caja da.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Joo sa̱ jíin sa̱ jíin tu̱hun cáyuhú in in ña̱yivi cán. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ co̱ó na̱cuu canda̱a̱ ini da̱ cúú jefe soldado cán ndá cua̱chi quéa̱ jácojo na ja̱ta̱ Pablo jáchi̱ a̱ ju̱ú quia̱hva ndíva̱a̱ na̱ cán ndúu na. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sahnda mé jefe soldado cán chuun ña̱ ná cañehe na Pablo vehe nu̱ ndúu soldado.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o na cán na̱ca̱hán na̱ ndaa na cua̱ni̱ vehe soldado cán xi̱hi̱n Pablo joo co̱ó na̱cuu ndaa na jáchi̱ chí cándíhi táhan ña̱yivi cúni̱ na̱ cani na Pablo. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sa̱jo̱có soldado cán Pablo já na̱ndaa na cua̱ni̱ vehe soldado cán xi̱hi̱n dá.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Ta tócó ndihi na̱ cán cáyuhú cóhó na̱ ndícaa na ja̱ta̱ soldado já cáchí na̱ já:
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Ta tá sa̱ ndúcú na̱ jáqui̱hvi na Pablo ini vehe soldado cán já na̱cachi Pablo já xi̱hín da̱ cúú jefe soldado cán:
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Á a̱ ju̱ú toho yóhó cúú da̱ na̱quixi nación Egipto viti chá va, da̱ na̱jáca̱ha̱n ña̱yivi ná ndicui̱ta na cani táhan na xi̱hín gobierno ta na̱sa̱ndaca da co̱mi̱ mil da̱ sáhní ndi̱i na̱sa̱ha̱n da̱ chí yucú íchí nu̱ú co̱ó ña̱yivi. Á a̱ ju̱ú toho yóhó cúú mé da̱ cán —na̱cachi da̱ cúú jefe soldado cán xi̱hi̱n Pablo.
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 A̱nda̱ já na̱nducú ñehe Pablo tu̱hun nu̱ dá já na̱cachi da já:
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 A̱nda̱ já na̱sa̱ha̱n da̱ cán ña̱ma̱ni̱ nu̱ Pablo ña̱ ná ca̱ha̱n da̱ xi̱hín ña̱yivi. A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ ndichi Pablo nu̱ú cua̱ni̱ vehe cán já na̱ndiñehe da ndáha̱ dá nu̱ ná já ná catáji̱ yúhu̱ ná. Ta tá sa̱ na̱catáji̱ yúhu̱ ná já na̱casáhá cáha̱n da̱ tu̱hun hebreo xi̱hi̱n ná.
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.