João 18

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iyi Jesu í ce kutɔɔɛ í tɑ̃, ŋɔi í fitɑ, nŋu do mɔcɔɛ ŋɑ ɑ̀ bɔ lɑmbo ɡɔ iyi í wɑ icei ido iyi ɑ̀ yɑ kpe Sedorɔ̃ɔ. Ŋɔi í lɔ bɛ, nŋu do mɔcɔɛ ŋɑ.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Wee Zudɑsi inɛ iyi ɑ́ zɑmbɑɛu mɔ í mɑ̀ inyɑu, domi ɑŋɑò ŋɑ ɑ̀ yɑ koo bɛ isɛ fɛɛfɛlo.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Ŋɔi í jɔ̀ Zudɑsi í bɔ bɛ do sooɡe ŋɑ do woo deɡbe kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ŋɑ iyi inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ do Fɑrisi ŋɑu ɑ̀ bɛ wɑu. À wɑɑ mu jĩnɛi iɡũ nŋɑ do fitilɑ ŋɑ do inɑ juɡulɑ ŋɑ.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Jesu í bɛi wɑ mɑ̀ mii ŋɑ iyi ɑ́ bɑ nŋu fei. Iyi ɑ̀ to wɑ ŋɔi í sɛkɛɛ si ŋɑ í bee ŋɑ í ni, yooi ì wɑɑ dɛ ŋɑ.
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Ŋɔi ɑ̀ jɛɑɑ ɑ̀ ni, Jesu inɛi Nɑzɑrɛtiui ɑ̀ wɑɑ dɛdɛ. Ŋɔi Jesu í ni, ɑmui ihɛ̃ mɛɛ. Wee Zudɑsi inɛ iyi ɑ́ zɑmbɑɛu, wɑ leekĩ bɛ ɑŋɑò ŋɑ ɑjɔ.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Iyi Jesu í jɛ nŋɑ í ni, ɑmui ihɛ̃, ŋɔi ɑŋɑ fei ɑ̀ sɛkɛɛ do ɑnyi ɑ̀ koo ɑ̀ cuku ilɛ.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Ŋɔi Jesu í bee ŋɑ mɑ́ í ni, yooi ì wɑɑ dɛ ŋɑ. Ŋɔi ɑ̀ ni, Jesu inɛi Nɑzɑrɛtiui ɑ̀ wɑɑ dɛdɛ.
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Nɔ Jesu í ni, ǹ sɔ̃ ŋɛ tɑ̃ ǹ ni ɑmui ihɛ̃. To, bii ɑmui ì wɑɑ dɛdɛ ŋɑ i jɔ̀ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbeu ɑ nɛ.
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Bɛɛbɛi ide iyi í tɑko í fɔu í kɔ̃ iyi í ni, Bɑɑbɑ, inɛ ŋɑ iyi ì nɑm fei bɑɑ inɛ ɑkɑ̃ nŋɑ kù ce nfe.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Wee Simɔɔ Piɛɛ í nɛ tɑɑkubɑ. Ŋɔi í yɔɔ í cɑfeò itĩ njɛi woo ce icɛi woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃u. Irii woo ce icɛui Mɑlikusu.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Ammɑ Jesu í sɔ̃ Piɛɛ í ni, sindo tɑɑkubɑɛ si ɑnkɔ̃ɔɛ. Ì wɑɑ tɑmɑɑ n kɑɑ n temuɑò ijuukpɑ̃ iyi Bɑɑbɑ í jilɛɛm nii?
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Ŋɔi sooɡe ŋɑ do inɛ nɡbo nŋɑ do Zuifu woo deɡbe kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ŋɑu ɑ̀ mu Jesu ɑ̀ dũu.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Nɔ ɑ̀ tɑko ɑ̀ bɔòɛ bi Ani titɑ̃. Wee Aniu wɑ jɛ bɑɑi ɑboi Kɑifu, iyi í jɛ woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃ si ɑdɔ̃ nŋu.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Nɔ Kɑifu í sɔ̃ Zuifu kpɑɑsiɛ ŋɑu ideu ihɛ̃ wo í ni, ɑrɑnfɑ̃ɑni nwɑi inɛ ɑkɑ̃ ku ku si ɑɡbɛi dimi nwɑ.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Wɑɑti iyi ɑ̀ mu Jesu ɑ̀ wɑɑ nɛɛ ŋɔi Simɔɔ Piɛɛ do mɔcɔ mmu ɡɔ ɑ̀ wɑɑ tooɛ. Wee woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃u í mɑ̀ mɔcɔ inɛ nŋu, ŋɔi í jɔ̀ mɔcɔu í bɑ í too Jesu í lɔò bɑntumɑi kpɑsɛ̃i woo wee nlɑu.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Ammɑ Piɛɛ í ɡbe wɑduude ɑndɛ koofɑ bɛ. Nɔ mɔcɔ iyi woo wee nlɑu í mɑ̀u, í fitɑ wɑ í nɑɑ í bɑ mudɛ̃ɛ iyi wɑ deɡbe koofɑu ide ku fɔ, nɔ í jɔ̀ Piɛɛ í lɔ.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Nɔ mudɛ̃ɛu í bee Piɛɛ í ni, kù jɛ ɑwɔ mɔ inɛ ɑkɑ̃i mɔcɔi mɔkɔui yɑ. Ŋɔi Piɛɛ í ni, ɑɑwo, kù jɛ ɑmu.
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Si bɛi tũtũ wɑ ceu, ŋɔi woo ce icɛ ŋɑ do woo deɡbe kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ŋɑu ɑ̀ leekĩ kɔkɔi inɑ nyɛnyɛ ɑ̀ wɑɑ nyiɑ. Nɔ Piɛɛ mɔ í koo wɑ nyiɑ bi tu ŋɑ bɛ ɑjɔ.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Ŋɔi woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃u í bee Jesu idei mɔcɔɛ ŋɑ do yɑɑsei cio iyi wɑ kɔ si.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Ŋɔi Jesu í jɛɑɑ í ni, ideu si bɑntumɑi ǹ sɔ̃ inɛ fei. Ǹ yɑ n kɔ inɛ ŋɑ si ciom nii ile bii ɑ̀ yɑ ce kutɔtɔɔ ŋɑ do si kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃, bii Zuifu ŋɑ fei ɑ̀ yɑ tɔtɔɔ. N kù fɔ ide kɑ̃mɑ si ɑsii.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 Nɑ mii í ce ì wɑɑ beem ide. Inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbɔ idem, bee ɑŋɑ tɑkɑ nŋɑ iyi ǹ sɔ̃ ŋɑ, ɑŋɑi ɑɑ mɑ̀ mii iyi ǹ fɔ.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Iyi Jesu í fɔ bɛɛbɛ, ŋɔi inɛ ɑkɑ̃i woo deɡbe kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ŋɑu í sɑmbɑlɑɛ í ni, woo wee nlɑui ì wɑɑ jɛɑɑ ide nfe nfe bɛɛbɛ?
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Ŋɔi Jesu í jɛɑɑ í ni, bii ide lɑɑlɔi ǹ fɔ, fɔɔ inɛ fei ku ɡbɔ. Ammɑ bii í jɛ ide jiidɑ mɔi ǹ fɔ, nɑ mii í ce ì wɑɑ sɑmbɑlɑm.
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Nɔ Ani í jɔ̀ ɑ̀ dũu ɑ̀ bɔòɛ bi Kɑifu, woo wee nlɑu.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Wɑɑti iyi Simɔɔ Piɛɛ í wɑ bɛ wɑ nyiɑ inɑu ŋɔi ɑ̀ beeɛ ɑ̀ ni, kù jɛ ɑwɔ mɔ inɛ ɑkɑ̃i mɔcɔi mɔkɔui yɑ. Ŋɔi Piɛɛ í jɑ̃ í ni, ɑɑwo, kù jɛ ɑmu.
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Wee woo ce icɛ ɑkɑ̃i woo wee nlɑi Ilɑɑɔ̃u í wɑ bɛ. Wɑ jɛ nyɑɑnzei inɛ iyi Piɛɛ í bu itĩɛu. Iyi í yɛ Piɛɛ ŋɔi í beeɛ í ni, n kù yɛɛ iŋɛò lɑmbo bɛi?
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Ammɑ Piɛɛ í jɑ̃ mɑ́ í ni, ɑɑwo. Gbɑkɑ̃ ŋɔi ɑjɛɛ wɑ kɔ.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Hɑi bi Kɑifu bɛ, inɛ nɡboi Zuifu ŋɑu ɑ̀ bɔò Jesu bi ku kiitii ilu ilɛu bii Pilɑti í wɑ. Wee dɑɑdɑɑkɔi. Aŋɑ tɑkɑ nŋɑ ɑ kù lɔ ile bi ku ce kiitiu ku bɑ ɑŋɑ ɑ mɑɑ̀ nɑ ɑ jɛ ilu riisi ŋɑ. A kù bi ɑ jɛ ilu riisi domi ɑ̀ wɑɑ bi ɑ bɑ ɑ jɛ ijɛi jinɡɑui Iku ku kuɑu.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Nŋui í jɔ̀ Pilɑti í fitɑ wɑ í nɑɑ í bɑ ŋɑ í bee ŋɑ í ni, tɑɑle yoomɑi ì yɛ si mɔkɔu ŋɑ.
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Ŋɔi ɑ̀ ni, bii kù ce lɑɑlɔ, ɑ kɑɑ kɑ dɑɛ si ɑwɔ.
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Ŋɔi Pilɑti í sɔ̃ ŋɑ í ni, iŋɛ tɑkɑ nŋɛ i kooɛ i koo i kiiti do woodɑ nŋɛ. Ammɑ ɑ̀ ni, iŋɛ inɛi Romu ŋɑ i kù nɑ wɑ kpɑ̃ɑ iyi ɑɑ kɑ kpɑò ɑmɑnɛ ŋɑ.
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Bɛɛbɛi idei Jesu í ce ku nyisiò dimii iku iyi ɑ́ ku.
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Ŋɔi Pilɑti í lɔ ile bi ku ce kiitiu mɑ́ í kpe Jesu í beeɛ í ni, ɑwɔi ì jɛ ilɑɑlui Zuifu ŋɑ?
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Ŋɔi Jesu í ni, inɛ ɡɔi í sɔ̃ɛ bɛɛbɛ de, mɑ̀ ì nɔ ì wɑɑ beei.
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Ammɑ Pilɑti í ni, ɑmuu Zuifui ǹ bɛi ǹ mɑ̀? Dimiɛ ŋɑ do inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑi ɑ̀ muɛ ɑ̀ dɑɑm si ɑwɔ. Mii ì ce.
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Ŋɔi Jesu í jɛɑɑ í ni, bommɑm kù jɛ ti ɑndunyɑ. Bii í jɛ ti ɑndunyɑi, woo ce icɛm ŋɑ ɑɑ jɑ, ɑ kɑɑ jɛ ɑ mum ɑ nɑ inɛ nɡboi Zuifu ŋɑu. Ammɑ bommɑm kù jɛ ti ɑndunyɑ ihɛ̃.
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Ŋɔi Pilɑti í beeɛ í ni, debɛi, ɑwɔu ilɑɑlui? Ŋɔi Jesu í jɛɑɑ í ni, ɑwɔi ì fɔ bɛɛbɛ. Ǹ nɑɑi si ɑndunyɑ, ɑ̀ bím nii n jɛ sɛɛdɑi ntɔ. Inɛ iyi í jɛ ti ntɔ fei ɑ́ ɡbɔ idem.
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Nɔ Pilɑti í beeɛ í ni, dimii mii mɔm nii ɑ̀ yɑ kpe ntɔ. À yɛ tɑɑlei Jesu ɑ bɑ ɑ kpɑɑ (Cɔ Mɑtie 27:15-31; Mɑɑku 15:6-20; Luku 23:13-25) Si ɑnyii ide ŋɑu ŋɔi Pilɑti í fitɑ mɑ́ í bɔ bi Zuifu ŋɑu. Í sɔ̃ ŋɑ í ni, ɑmu n kù yɛ tɑɑle kɑ̃mɑ si mɔkɔu.
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Ammɑ si bɛi ɑ̀ nɛ dɔɔnɛɛ, ɑn jɔ̀ nŋɛ inɛi piisɔ̃ɔ ɑkɑ̃ si jinɡɑui Iku ku kuɑ. Ì bi n jɔ̀ nŋɛ ilɑɑlui Zuifu ŋɑu?
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Ŋɔi ɑŋɑ fei ɑ̀ wɑsi ku dɔ̃ ɑnu do ɡbuɡbɑ̃ ɑ̀ wɑɑ ni ɑŋɑ ɑ kù bi mɔkɔu bɛ. À wɑɑ ni Bɑrɑbɑsii ɑŋɑ ɑ̀ bi. Wee Bɑrɑbɑsiu í yɑ ce ilei.
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.