João 11

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɔkɔ ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Lɑzɑɑ kù wɑɑ nɛ bɑɑni. Betɑnii í jɛ iluɛ, nɔ ilui Mɑɑri do Mɑɑtɑ mɔm bɛ.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Lɑzɑɑu wecĩ nŋɑi. Mɑɑriui í jɛ inɑɑbo iyi ɑ́ nɑ ku fɑ̃si tulɑre si isɛi Jesu nɔ ku ɡbɑ̃ɑ do ntoi iriɛ.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Ŋɔi wecĩ minjii Lɑzɑɑ ŋɑu ɑ̀ sɑmbɑ si Jesu ɑnu ɑ̀ ni, Lɑfɛ̃ɛ, kpɑɑsi jiidɑɛ kù wɑɑ nɛ bɑɑni.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Iyi Jesu í ɡbɔ ideu ŋɔi í ni, bɔ̃ɔu kɑɑ kpɑɑ, ɑmmɑ nɑ irii bɔ̃ɔɛu inɛ ŋɑ ɑɑ yɛ ɑmboei Ilɑɑɔ̃ do ti ɑmu iyi ǹ jɛ Amɑɛ.
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Wee Jesu í bi Mɑɑtɑ do ifɔɛ do wecĩ nŋɑ Lɑzɑɑ.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Bɑɑ do iyi í ɡbɔ bɑɑni hɑi nɛi Lɑzɑɑu, í ce ɑjɔ minji mɑ́ ilu bii í wɑu.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Si ɑnyiɛ nɔ í sɔ̃ mɔcɔɛ ŋɑ í ni, kɑ nyi ilɛi Zudee mɑ́.
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Ŋɔi mɔcɔɛ ŋɑ ɑ̀ ni, Mɛɛtu, si ɑjɔ minjiu ihɛ̃ bɛi ɑ̀ bi ɑ tɑɛ kutɑ, nɔ ì wɑɑ bi i nyi bɛ mɑ́?
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Ŋɔi Jesu í bee ŋɑ í ni, ɑjɔ ɑkɑ̃ lɛɛu fɛloi í nɛ. Kù jɛ mɑɑteeji bɑ. Bii inɛ ɡɔ wɑ nɛ dɑsɑ̃ kɑɑ koosɛ domi wɑ yɛ inyɑ kumɑ́i ɑndunyɑ.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Ammɑ inɛ iyi wɑ nɛ idũ ɑ́ koosɛ domi inyɑ kumɑ́ kù wɛɛɑ.
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Bɛɛbɛi Jesu í sɔ̃ ŋɑ. Nɔ í fɔ mɑ́ í ni, kpɑɑsi nwɑ Lɑzɑɑ wɑ sĩ njooi mɛɛ, ɑmmɑ ɑn koo n jũu.
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Ŋɔi mɔcɔɛ ŋɑu ɑ̀ sɔ̃ɔ ɑ̀ ni, Lɑfɛ̃ɛ, bii í jɛ wɑ sĩ njooi í sĩɑ. Á bɑ iri.
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Wee ikui Lɑzɑɑi Jesu í fɑ̃ɑ, ɑmmɑ ɑŋɑ ɑ̀ tɑmɑɑ bɛi idei njoo ɑlɑlɑi í fɑ̃ɑ.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Nɑ ŋɔi í jɔ̀ Jesu í sɔ̃ ŋɑ do yɑɑseɛ í ni, Lɑzɑɑ kù wɛɛ.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Ammɑ nɑ iri nŋɛi ǹ wɛɛò inɔ didɔ̃ si nɑ iyi í jɔ̀ n kù wɑ bɛ hee n jɔ̀ ku bɑ iri. Bɛbɛi nŋu bɛ ɑ́ jɔ̀ i dɑsim nɑɑnɛ ŋɑ. I nɛ kɑ bɔ bi tɛɛ.
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Ŋɔi Tomɑɑ iyi ɑ̀ yɑ kpe Sìkɑ̀u í sɔ̃ mɔcɔ kpɑɑsiɛ ŋɑ í ni, to, i jɔ̀ kɑ koo kɑ ku do Mɛɛtu ɑjɔ.
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Ŋɔi Jesu do mɔcɔɛ ŋɑu ɑ̀ bɔ Betɑni bɛ. Iyi ɑ̀ to, ɑ̀ koo ɑ̀ bɑ ɑ̀ si Lɑzɑɑ tɑ̃ hee í ce ɑjɔ mɛɛ.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Wee kujĩi Betɑni do Zeruzɑlɛmu kù re kilo mɛɛtɑ.
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 Nɔ hɑi Zeruzɑlɛmu bɛ Zuifu nkpɔ ɡɔ ŋɑ mɔ ɑ̀ nɑɑ bi Mɑɑtɑ do Mɑɑri ɑ̀ nɑɑ ku ce ŋɑ fɔɔ si bɛi wecĩ nŋɑ kù wɛɛ.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Iyi Mɑɑtɑ í ɡbɔ Jesu wɑ nɑɑ, ŋɔi í bɔ ku koɛ. Ammɑ Mɑɑri wɑ bubɑ kpɑsɛ̃.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Ŋɔi Mɑɑtɑ í sɔ̃ Jesu í ni, Lɑfɛ̃ɛ, bii í jɛ ì wɑ ihɛ̃ wo wecĩm kɑɑ ku.
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Ammɑ ǹ mɑ̀ bɑɑ nsɛi mii iyi ɑɑ tɔɔ Ilɑɑɔ̃ fei ɑ́ muuɛ.
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Ŋɔi Jesu í sɔ̃ɔ í ni, wecĩɛ ɑ́ jĩ wɑ mɑ́.
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Ŋɔi Mɑɑtɑ í ni, ntɔi, ǹ mɑ̀ iyi ɑjɔi ɑnkɑ̃ɑnyi iku ŋɑ ɑɑ jĩ hɑi si bɑlɛ. Nŋu mɔ ɑ́ jĩ ɑjɔ nŋu bɛ.
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Ŋɔi Jesu í sɔ̃ɔ í ni, ɑmui ǹ jɛ kujĩi iku ŋɑ nɔ ǹ jɛ kuwɛɛ. Inɛ iyi í dɑsim nɑɑnɛ ɑ́ mɑɑ wɛɛi bɑɑ bii í ku.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Nɔ inɛ iyi í wɛɛ nɔ í dɑsim nɑɑnɛ kɑɑ ku ɑjɔ kɑ̃mɑ. Ì dɑsi ideu bɛ nɑɑnɛ?
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Nɔ Mɑɑtɑ í jɛɑɑ í ni, oo Lɑfɛ̃ɛ, ǹ dɑsi nɑɑnɛ iyi ɑwɔi ì jɛ Kirisi, Amɑi Ilɑɑɔ̃, iyi ɑ̀ ni ɑ́ nɑ ku nɑɑ si ɑndunyɑ.
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Iyi Mɑɑtɑ í fɔ bɛɛbɛ í tɑ̃ ŋɔi í koo í kpe Mɑɑri ifɔɛ wɑ í sɔ̃ɔ do ɡundu í ni, Mɛɛtu í to wɑ, wɑ kpeɛ.
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Iyi Mɑɑri í ɡbɔ bɛɛbɛ ŋɔi í dede do sɑɑsɑ í bɔ bi tɛɛ.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Wee Jesu kù lɔ wɑ inɔ ilu titɑ̃, ɑmmɑ í wɑ tenɡi bii Mɑɑtɑ í kòou.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ bɔ Mɑɑri ku ce fɔɔ kpɑsɛ̃ɛ, ɑ̀ yɛ í dede í fitɑ do sɑɑsɑ. Ŋɔi ɑ̀ tooɛ. À tɑmɑɑ wɑ bɔ ku kpɑtɑ bi bɑlɛui.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Ŋɔi Mɑɑri í to bii Jesu í wɑu. Iyi í yɔɔ ŋɔi í sɛɛbɑtɑ si wɑjuɛ í sɔ̃ɔ í ni, Lɑfɛ̃ɛ, bii ì wɑ ihɛ̃ wo wecĩm kɑɑ ku.
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Iyi Jesu í yɛ wɑ kpɑtɑ nɔ Zuifu ŋɑ mɔ iyi ɑ̀ tooɛ wɑu ɑ̀ wɑɑ kpɑtɑ, ideu í fɔ inɔɛ jiidɑ jiidɑ hee wɑ yɑyɑ.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Ŋɔi í bee ŋɑ í ni, iwoi ì suu ŋɑ. Nɔ ɑ̀ sɔ̃ɔ ɑ̀ ni, Lɑfɛ̃ɛ, nɑɑ cɔ.
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Ŋɔi Jesu í kpɑtɑ.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Nŋui í jɔ̀ Zuifu ŋɑu ɑ̀ ni, i cɔ zɑkɑ bɛi í buu.
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Ammɑ ɡɔɡɔ ŋɑ ɑ̀ ni, inɛɛu ihɛ̃ í jɔ̀ fɛɛju ŋɑ ɑ̀ yɛ ilu. Kɑɑ yɔkɔ ku ɡɑnji Lɑzɑɑ ku mɑɑ̀ ku wo?
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Ŋɔi inɔ ku fɔu í jɔ̀ Jesu í yɑyɑ mɑ́, nɔ í bɔ bi bɑlɛu. Wee bɑlɛu si lɔɔmɑi iri kutɑ ɡɔi í wɑ nɔ ɑ̀ dĩ ɑndɛɛ do kutɑ nlɑ ɡɔ mɑ́.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Ŋɔi Jesu í ni, i tɑle kutɑu hɑi bɛ ŋɑ. Ammɑ Mɑɑtɑ wecĩi inɛ iyi í kuu í sɔ̃ɔ í ni, Lɑfɛ̃ɛ, bii í wɑ í sɑ̃mi wɑ nu tɑ̃ domi hɑi wɑɑti iyi ɑ̀ dɑsiɛ bɑlɛ í to ɑjɔ mɛɛ wɑ nnyi.
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Ŋɔi Jesu í beeɛ í ni, i jɔ ǹ sɔ̃ɛ ǹ ni bii ì dɑsim nɑɑnɛ ɑɑ yɛ ɑmboei Ilɑɑɔ̃ mɛɛ.
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Si ɑnyiɛ ŋɔi ɑ̀ tɑle kutɑu hɑi bɛ. Nɔ Jesu í wu iju lele í ni, Bɑɑm, ǹ wɑ n sɑɑbuɛ si nɑ iyi í jɔ̀ ì ɡbɔ kutɔɔm.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Amu tɑkɑm ǹ mɑ̀ iyi wɑɑti kɑ̃mɑ fei ì yɑ mɑɑ ɡbɔ idem, ɑmmɑ ǹ fɔ bɛɛbɛi nɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ leekĩ ihɛ̃ ku bɑ ɑ dɑsi nɑɑnɛ iyi ɑwɔi ì bɛm wɑ.
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Iyi í fɔ bɛɛbɛ í tɑ̃ ŋɔi í lɑ hee lele í ni, Lɑzɑɑ, fitɑ wɑ hɑi bɛ.
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Ŋɔi í fitɑ wɑ hɑi inɔ bɑlɛu do ɑcɔ iyi ɑ̀ woò ɑwɔɛ ŋɑ do isɛɛ ŋɑ do iriɛ. Ŋɔi Jesu í ni, i fũu i jɔ̀ ku nɛ ŋɑ.
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Ŋɔi Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ nɑɑ bi Mɑɑriu, nkpɔ nŋɑ í dɑsi Jesu nɑɑnɛ iyi ɑ̀ yɛ mii iyi í ce.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Ammɑ ɡɔɡɔ ŋɑ ɑ̀ nyi ɑ̀ koo ɑ̀ sɔ̃ Fɑrisi ŋɑu mii iyi Jesu í ce.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Ŋɔi inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑu do Fɑrisi ŋɑu ɑ̀ tɔtɔɔ inɛ nɡboi woo ce kiiti ŋɑu mɔ ɑ̀ bee njɛ ɑ̀ wɑɑ ni, bɛirei ɑɑ kɑ ce. Inɛɛu wee í wɑsi mɑɑmɑɑke nkpɔ nkpɔ ku ce.
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Bii ɑ̀ jɔ̀ wɑ ce bɛɛbɛ wɑ koo inɛ fei ɑ́ nɑ ku dɑsiɛ nɑɑnɛ. Nɔ inɛi Romu ŋɑ ɑɑ nɑɑ ɑ lɛɡɛ kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃, nɔ ɑ ko dimi nwɑ.
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Ammɑ Kɑifu iyi í jɛ woo wee nlɑ si ɑdɔ̃ nŋu bɛ, í wɑ inɔ nŋɑ, nɔ í sɔ̃ ŋɑ í ni, i kù mɑ̀ nkɑ̃mɑ ŋɑ.
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 I kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑrɑnfɑ̃ɑni nwɑi inɛ ɑkɑ̃ ku ku si ɑɡbɛi dimi nwɑ ŋɑ? Si bɛɛbɛ dimi nwɑu fei kɑɑ ce nfe mɑ́.
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Wee, ide iyi í fɔu bɛ, kù jɛ hɑi si lɑsɑbui nŋu tɑkɑɛi wɑ nɑɑ. Ammɑ si nɑ iyi í jɔ̀ í jɛ woo wee nlɑ si ɑdɔ̃ nŋu, nɑ ŋɔi í jɔ̀ í ce wɑlii Jesu ku ku si ɑɡbɛi dimii Zuifu ŋɑ.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Kù nɔ kù jɛ si ɑɡbɛi ɑŋɑ ɑkɑ̃i ɑ́ ku, ɑmmɑ ɑ́ kui ku bɑ kú jɔ̀ ɑmɑi Ilɑɑɔ̃ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ bii fei ɑ jɛ ɑkɑ̃.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Ŋɔi í jɔ̀ hɑi ɑjɔ nŋu ɑ̀ wɑɑ busi njɛ ɑ bɑ ɑ kpɑ Jesu.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Nɑ ŋɔi í jɔ̀ Jesu ci yɑ mɑɑ dɑbii si inɔi Zuifu ŋɑu mɑ́ si bɑntumɑ, ɑmmɑ í nɛ hɑi bɛ í bɔ ilɛ iyi í wɑ kɔkɔi ɡbɑbuɑ ɡɔ si ilu ɡɔ iyi ɑ̀ yɑ kpe Efɑrɑimu. Nŋu do mɔcɔɛ ŋɑ ɑ̀ koo ɑ̀ bubɑ ilu bɛ.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Wee jinɡɑui Zuifu ŋɑ iyi ɑ̀ yɑ kpe Iku ku kuɑ í mɑɑi wɑ. Nɔ hɑi ilɛɛko ŋɑ inɛ nkpɔ í bɔ kuwee ku ce Zeruzɑlɛmu ku bɑ ɑ mɑ́ hee jinɡɑuu ku mɑɑ̀ to wɑ.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 Ŋɔi ɑ̀ wɑɑ dɛdɛ Jesu, nɔ ɑ̀ leekĩ bɑntumɑi kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ ɑ̀ bee njɛ ɑ̀ wɑɑ ni, bɛirei ì wɑɑ lɑsɑbu ŋɑ. Mɑ kù wɑɑ nɑɑ jinɡɑui yɑ.
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Wee inɛ nɡboi woo weei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ do Fɑrisi ŋɑ ɑ̀ nɑ woodɑ ɑ̀ ni bii inɛ ɡɔ í mɑ̀ bii Jesu í wɑ ku sɔ̃ ɑŋɑ ɑ koo ɑ muu.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.