Hebreus 1

Monkole NT (MKL_SIM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tɑko bɑlɑ nwɑ ŋɑ ɑ̀ ɡbɔ ide ku fɔi Ilɑɑɔ̃ hɑi si ɡɛlɛi wɑliiɛ ŋɑ isɛ fɛɛfɛlo si kpɑ̃ɑ ikɑ̃ ikɑ̃.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 Ammɑ si wɑɑtii ɑnkɑ̃ɑnyiu ihɛ̃ ɑwɑ ɑ̀ ɡbɔ ide ku fɔi Ilɑɑɔ̃ hɑi si ɡɛlɛi Amɑɛ tɑkɑɛ. Amɑui Ilɑɑɔ̃ í cicɑ ku jɛ woo jɛ tubui mii fei, nŋu iyi ɑŋɑò ɑ̀ tɑkɑ ɑndunyɑ.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Amboe iyi Ilɑɑɔ̃ í nɛ fei, si Amɑɛi ɑɑ kɑ yɔɔ. Amɑu í jɔ Ilɑɑɔ̃ tɑkɑɛ dee dee, í nɔ wɑ mu mii fei do ɡbuɡbɑ̃i ideɛ. Wɑɑti iyi í ce icɛ iyi ɑ́ kpɑ idei dulum dii inɛ ŋɑ í tɑ̃, ŋɔi í koo í bubɑ lele si ɑwɔ njɛi Ilɑɑɔ̃ ilu ɡbuɡbɑ̃ fei.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Si bɛi Ilɑɑɔ̃ í nɑ Amɑɛu iri iyi í re ti ɑmɑlekɑ ŋɑ, bɛɛbɛ mɔi Amɑu tɑkɑɛ í re ɑmɑlekɑ ŋɑ.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Do ntɔ, Ilɑɑɔ̃ kù sɔ̃ inɛ ɑkɑ̃i ɑmɑlekɑ ŋɑu ku ni,Kù nɔ kù jɛ ɑmɑlekɑ ɡɔi wɑ fɑ̃ɑ iyi í ni,
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Ammɑ wɑɑti iyi Ilɑɑɔ̃ í bɛ ɑmɑ yemmɑɛ wɑ si ɑndunyɑ í ni,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ide iyi Ilɑɑɔ̃ í fɔ nɑ irii ɑmɑlekɑ ŋɑu wee. Í ni,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Ammɑ Amɑɛi wɑ fɑ̃ɑ iyi í ni,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 — ausente —
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Nɔ í sɔ̃ɔ mɑ́ í ni,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 — ausente —
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 — ausente —
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ilɑɑɔ̃ kù nɔ kù sɔ̃ ɑmɑlekɑɛ ɡɔ kù ni,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Debɛi, mii ɑmɑlekɑ ŋɑ ɑ̀ jɛ. À jɛ hunde ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ ceɑ Ilɑɑɔ̃ icɛ, ɑŋɑi í yɑ bɛ ɑ koo ɑ sobi inɛ ŋɑ iyi ɑɑ bɑ fɑɑbɑ.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.