2 Timóteo 3

Monkole NT (MKL_SIM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ammɑ í sĩɑ i mɑ̀ ŋɑ iyi kuwɛɛ nwɑ ɑ́ nɑ ku ɡɑɑbu si wɑɑtii ɑnkɑ̃ɑnyi.
1 Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.
2 Amɑnɛ ŋɑ ɑɑ mɑɑ ce idei iri nŋɑ, lɑsɑbu nŋɑ fei si fiɑi ɑ́ yɑ wɑ, ɑɑ jɛ woo tɔɔ fufu, ɑɑ nyisi iyi ɑŋɑ ɑ̀ jɛ nɡɔɡɔ, ɑɑ mɑɑ bu Ilɑɑɔ̃. A kɑɑ jirimɑ bɑɑ nŋɑ ŋɑ, ɑɑ jɛ ɡudulu ŋɑ, ɑ kɑɑ mɑ̀ bɛɛrɛi Ilɑɑɔ̃.
2 Porque as pessoas só amarão a si mesmas e ao dinheiro. Serão arrogantes e orgulhosas, zombarão de Deus, desobedecerão a seus pais e serão ingratas e profanas.
3 Aɑ jɛ hɑi nɛ kubi ŋɑ, ɑ kɑɑ nɛ ɑrɑɑrei inɛ ŋɑ, ɑɑ jɛ woo sɔ irii inɛ ŋɑ, ɑ kɑɑ mɑ̀ ɑrɑ nŋɑ, ɑɑ jɛ inɛ ku ɡɑɑbu ŋɑ, nɔ ɑɑ jɛ mbɛɛi woo ce jiidɑ ŋɑ.
3 Não terão afeição nem perdoarão; caluniarão outros e não terão autocontrole. Serão cruéis e odiarão o que é bom,
4 Aɑ jɛ ilu zɑmbɑ ŋɑ, ɑ kɑɑ nɛ lɑsɑbu jiidɑ, ɑɑ nɛ fɑɑo. Aɑ bi fɑɑyii ɑndunyɑ ku re Ilɑɑɔ̃.
4 trairão os amigos, serão imprudentes e cheias de si e amarão os prazeres em vez de amar a Deus.
5 Aɑ mɑɑ too kpɑ̃ɑi Ilɑɑɔ̃ do ɡɛlɛ, ɑmmɑ ilu muɑfiti ŋɑi domi ɑ̀ kɔsi ɡbuɡbɑ̃ɛ. Fɑ ɑrɑɛ hɑi bi ɑmɑnɛ dimi bɛɛbɛ ŋɑ.
5 Serão religiosas apenas na aparência, mas rejeitarão o poder capaz de lhes dar a verdadeira devoção. Fique longe de gente assim!
6 Gɔɡɔ ŋɑ ɑɑ mɑɑ lɔ kpɑsɛ̃ do kpɑsɛ̃ ŋɑ ɑ mɑɑ kɑ̃miɑ inɑɑbo hɑi dondɑ kulɛlɛ ŋɑ. Inɑɑbo ŋɑu, dulum du ŋɑ í cɑɑ nɔ ɑ̀ wɑɑ too binɛ ikɑ̃ ikɑ̃ fei.
6 Entre tais pessoas há aqueles que se infiltram na casa alheia e conquistam a confiança de mulheres vulneráveis, carregadas de pecados e controladas por todo tipo de desejo,
7 Iju iyi í mɑ́ fei inɑɑbo bɛɛbɛ ŋɑu ɑ̀ wɑɑ dɛ ɑŋɑ ɑ mɑ̀ nɡɔɡɔ, ɑmmɑ ɑ kɑɑ nɔ ɑ mɑ̀ ntɔu pɑi.
7 mulheres que estão sempre em busca de novos ensinos, mas jamais conseguem entender a verdade.
8 Si bɛi Zɑnɛsi do Zɑmbɛɛsi ɑ̀ kɔsi Moizi wo, bɛɛbɛ mɔi inɛ ŋɑu mɔ ɑ̀ kɔsi ntɔu, iri nŋɑ í sindɑ mɑm mɑm. Nɑɑnɛ ku dɑsi nŋɑ kù nɛ ɑrɑnfɑ̃ɑni kɑ̃mɑ.
8 Esses mestres se opõem à verdade, como Janes e Jambres se opuseram a Moisés. Têm a mente depravada, e sua fé não é autêntica.
9 Ammɑ kookɑɑi nŋɑ kɑɑ bɔò ŋɑ bii kɑ̃mɑ, domi inɛ fei ɑ́ nɑ ku yɛ sũmu ku jɛ nŋɑ, si bɛi ɑ̀ yɛ ti Zɑnɛsi do Zɑmbɛɛsi.
9 Contudo, não irão muito longe. Um dia, alguém verá como são insensatos, como aconteceu com Janes e Jambres.
10 Ammɑ ɑwɔ ì mɑ̀ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ yɑɑse bɛi ǹ kɔ inɛ ŋɑ si cio do yɑɑse bɛi ǹ ce isɛɛnɛm bi tu ŋɛ, do mii ŋɑ iyi ǹ dɑsi idɔ n ce, do nɑɑnɛ ku dɑsim, do lɑɑkɑim, do suurum, do kubim, do temuɑm.
10 Mas você sabe muito bem o que eu ensino, como vivo e qual é meu propósito de vida. Conhece minha fé, minha paciência, meu amor e minha perseverança.
11 Ì mɑ̀ bɔ̃nɛ iyi ɑ̀ nyisim do ijuukpɑ̃ iyi í bɑm si ilui Antiɔsi do Ikonimu do Lisitu. Kù nɛ bɔ̃nɛ ɡɔ iyi n kù yɛ bɛ. Ammɑ Lɑfɛ̃ɛ í nyɑm hɑi si fei ndɛɛ.
11 Sabe quanta perseguição e quanto sofrimento suportei e o que me aconteceu em Antioquia, Icônio e Listra; o Senhor, porém, me livrou de tudo isso.
12 Ntɔi, inɛ iyi wɑ bi ku ce kuwɛɛɛ dee dee si wɑjui Ilɑɑɔ̃ si ɑnu ɑkɑ̃ iyi í ce do Jesu Kirisi kù nɛ bɛi ɑ́ ce iyi kù yɛ ijuukpɑ̃.
12 Sim, e todos que desejam ter uma vida de devoção em Cristo Jesus sofrerão perseguições.
13 Ammɑ inɛ lɑɑlɔ ŋɑ do woo sɔ ibo ŋɑ wɑɑti kɑ̃mɑ fei lɑɑlɔ nŋɑ í yɑ mɑɑ kɔ̃ɔsii. Si bɛi ɑ̀ wɑɑ dĩ ijui inɛ ɡɔ ŋɑ, bɛɛbɛ mɔi ɑ̀ wɑɑ dĩ ijui ɑrɑ nŋɑ.
13 Mas os perversos e os impostores irão de mal a pior. Enganarão outros e eles próprios serão enganados.
14 Ammɑ ɑwɔ, leekĩ dim dim si cio iyi ɑ̀ kɔɛ si, iyi ì dɑsi nɑɑnɛ, domi ì mɑ̀ inɛ iyi í kɔɛ si.
14 Você, porém, deve permanecer fiel àquilo que lhe foi ensinado. Sabe que é a verdade, pois conhece aqueles de quem aprendeu.
15 Hɑi keekeɛi, ì mɑ̀ kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ iyi ɑ́ yɔkɔ ku muɛ bisi i dɑsiò Jesu Kirisi nɑɑnɛ ku bɑ i bɑ fɑɑbɑ.
15 Desde a infância lhe foram ensinadas as Sagradas Escrituras, que lhe deram sabedoria para receber a salvação que vem pela fé em Cristo Jesus.
16 Kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ fei hɑi bi Ilɑɑɔ̃i wɑ nɑɑ. Nɔ í nɛ ɑrɑnfɑ̃ɑni ku kɔ́ inɛ ŋɑ si cio, ku nyisi ɑmɑnɛ kurɑrɑɛ, nɔ ku dɑsiɛ kpɑ̃ɑ jiidɑ mɑ́, nɔ ku nyisiɛ yɑɑse bɛi ɑ́ jɛò dee dee,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para nos ensinar o que é verdadeiro e para nos fazer perceber o que não está em ordem em nossa vida. Ela nos corrige quando erramos e nos ensina a fazer o que é certo.
17 ku bɑ inɛi Ilɑɑɔ̃ ku kɔ̃, nɔ ku tɑ̃ sɔɔlu ku ceò icɛ jiidɑ bɑɑ yoomɑ fei.
17 Deus a usa para preparar e capacitar seu povo para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.