2 Pedro 1
Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI
1 Amui Simɔɔ Piɛɛ ɑmɑɑcɛ woo bɛi Jesu Kirisi. Ǹ kɔ nŋɛ tiɑu ihɛ̃i, iŋɛ iyi Jesu Kirisi, nŋu iyi í jɛ Ilɑɑɔ̃ woo fɑɑbɑ nwɑ, í jɔ̀ ì dɑsi nɑɑnɛ ŋɑ nɑ dee dee ku jɛɛ. Nɑɑnɛ iyi ì dɑsi ŋɑu í nɛ bɛɛrɛ bɛi ti ɑwɑ mɔ.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Didɔ̃ do lɑɑkɑi ku sũ ku kɔ̃ɔ nŋɛ si, si nɑ iyi í jɔ̀ ì mɑ̀ Ilɑɑɔ̃ do Jesu Lɑfɛ̃ɛ nwɑ ŋɑ.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Yiikoi Ilɑɑɔ̃ í mu nwɑ bukɑɑtɑi mii iyi ɑ̀ bi fei ku bɑ kuwɛɛ nwɑ do kutɔɔ nwɑ ku mɑɑ bɔ wɑju. Nɔ í ce bɛɛbɛi si bɛi í jɔ̀ ɑ̀ mɑ̀ɑ, nŋu iyi í kpe wɑ kɑ bɑ ikpɛ̃ si ɑmboeɛ do si jiidɑ ku jɛɛ.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Bɛɛbɛi í ce nwɑ kuwɑ̃ nlɑ nlɑ ilu bɛɛrɛ ŋɑ. Kuwɑ̃ ŋɑu ɑɑ jɔ̀ i yɛ bɛi nŋu tɑkɑɛ í yɛ nɔ i sɑɑ kuce lɑɑlɔ sɑ̃mi ŋɑ iyi í wɑ si ɑndunyɑ nɑ binɛ.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 Nɑ nŋu, i ce kookɑɑi i kɔ̃ɔsi isɛɛnɛ jiidɑ si nɑɑnɛ ku dɑsi nŋɛ, nɔ si isɛɛnɛ jiidɑ i kɔ̃ɔsi kumɑ̀,
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 nɔ si kumɑ̀ i kɔ̃ɔsi ɡɑyɑ, nɔ si ɡɑyɑ i kɔ̃ɔsi temuɑ, nɔ si temuɑ i kɔ̃ɔsi bɛɛrɛi Ilɑɑɔ̃ ku mɑ̀,
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 nɔ si bɛɛrɛi Ilɑɑɔ̃ ku mɑ̀ i kɔ̃ɔsi jiidɑ ku ceɑ njɛ, nɔ si jiidɑ ku ceɑ njɛ i kɔ̃ɔsi kubi.
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Bii mii ŋɑu bɛ ɑ̀ wɑ si ŋɛ nɔ wɑ kɔ̃ɔsi, ɑɑ jɔ̀ i yɑ mɑɑ ce kookɑɑi si icɛ nŋɛ, nɔ icɛ nŋɛu ku nɛ ɑrɑnfɑ̃ɑni ku bɑ i mɑ̀ Lɑfɛ̃ɛ nwɑ Jesu Kirisi ŋɑ.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Ammɑ inɛ iyi kù nɛ mii ŋɑu bɛ í yɛi bɛi fɛɛju, wɑlɑkɔ bɛi inɛ iyi ijuɛ kù wɑɑ dɔ̃, nɔ kɑɑ yɛ ilu ku jĩ. Nɔ í ɡbɛjɛ iyi nŋu í mɑ́ hɑi si dulum dii tɑkoɛ.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, i kɔ̃ɔsi himmɑ ku bɑ i mɑ̀ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ iyi Ilɑɑɔ̃i í kpe ŋɛ nɔ í cicɑ ŋɛ, domi bii ì wɑɑ ce bɛɛbɛ ŋɑ, i kɑɑ dɑsi dulum ɑjɔ kɑ̃mɑ ŋɑ.
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 Bɛɛbɛi ɑɑ jɔ̀ i lɔ do bɛɛrɛ ŋɑ si bommɑ hɑi tɑ̃i Lɑfɛ̃ɛ woo fɑɑbɑ nwɑ Jesu Kirisi.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 Nɑ ŋɔi í ce n kɑɑ n ɡbɛɛjiò ku ye ŋɛ ɡiɡii mii ŋɑu ihɛ̃, bɑɑ do iyi ì mɑ̀ɑ tɑ̃ ŋɑ, nɔ ì wɑɑ leekĩ dim dim si ntɔ iyi ì wɑɑ mu nsɛiu ihɛ̃ ŋɑ.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Ntɔ ntɔ, wɑɑti iyi ǹ wɛɛ si hunde, ǹ nɛ n yɑ n mɑɑ n ye ŋɛ ɡiɡii ku bɑ i yɑ mɑɑ wɔ njoo si ŋɑ.
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 Ǹ wɑ n fɔ bɛɛbɛi si nɑ iyi í jɔ̀ ǹ mɑ̀ iyi kɑɑ kpɛ mɑ́ ɑn jɔ̀ ɑrɑu ihɛ̃, si bɛi Lɑfɛ̃ɛ nwɑ Jesu Kirisi í sɔ̃m.
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 An ce kookɑɑi n sɔ̃ ŋɛ yɑɑseɛ ku bɑ i yɔkɔ i ye ɡiɡii mii ŋɑu do ɑjɔ fei ŋɑ si ɑnyii ikum.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 Do ntɔ, ɑ kù wɑɑ too si ɑrɑ́ iyi inɛ ŋɑ ɑ̀ wɑɑ kpɑ do bisi nŋɑ, si wɑɑti iyi ɑ̀ jɔ̀ ì mɑ̀ ɡbuɡbɑ̃i Lɑfɛ̃ɛ nwɑ Jesu Kirisi ŋɑ do kunyiɛ wɑ. Ammɑ ɑwɑ tɑkɑ nwɑ mɔ ɑ̀ yɛ kulɑɛ do iju nwɑ
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 nɔ ɑ̀ ɡbɔ imui Ilɑɑɔ̃ Bɑɑbɑ wɑɑti iyi í fɔ hɑi lele í ni, inɛ ihɛ̃i í jɛ ɑmɑ ɑkɑ̃m iyi ǹ bi jiidɑ, siɛi inɔ didɔ̃m fei í yɑ wɑ. Wɑɑti nŋu Ilɑɑɔ̃, ilu ɑmboe nlɑ nlɑ, í nyisi bɛɛrɛi Kirisiu do ɑmboeɛ.
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 Si ɑnyiɛ, ɑ̀ nyi ɑ̀ ɡbɔ imui Ilɑɑɔ̃ wɑ mɑ́ hɑi lele si wɑɑti iyi ɑwɑò ŋɑ ɑ̀ wɑ si ɑntɑi ɡeete kumɑ́u.
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Bɛɛbɛ mɔi nɑɑnɛ nwɑ í kɔ̃ɔsi si idei wɑlii ŋɑu. I jɔ̀ i de siɛ itĩ ŋɑ, domi í yɛi bɛi fitilɑ iyi wɑ mɑ́ inyɑ si ilu kuku hee iju koo mɑ́ò nɔ Jesu, nŋu iyi í yɛ bɛi ɑndɑiyɑi dɑɑkɔ, ku mɑ́ inyɑ si idɔ nŋɛ.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 Sinte, i jɔ̀ i mɑ̀ iyi ihɛ̃ ŋɑ, iyi idei wɑlii ɡɔ kù wɛɛ si kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ iyi inɛ ɡɔ ɑ́ tusɛ ndɛɛ bɛi í bi,
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 domi idei wɑlii ɡɔ kù wɛɛ iyi inɛ ɡɔ í ce do idɔɔbii nŋu tɑkɑɛ, ɑmmɑ inɛ ŋɑ ɑ̀ yɑ sisi idei Ilɑɑɔ̃i si bɛi Hundeɛ í nyisi ŋɑ.
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.