Salmos 59
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC
1 To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; defend me from those who rise up against me.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Deliver me from the workers of evil and save me from bloody men.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Without [my] fault they run and prepare themselves; awaken to help me, and look [on me].
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 And You, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the nations; do not be merciful to any plotting evil. Selah.
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 They return at evening; they make a noise like a dog, and go around the city.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Behold, they bellow out with their mouth; swords [are] in their lips; for [they say], Who hears?
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 But You, O Jehovah, shall laugh at them; You will mock at all the nations.
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 O my Strength, let me look to You, for God [is] my strong tower.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 The God of my mercy shall go before me; God shall let me see [my desire] on my enemies.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O LORD our shield.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 [For] the sin of their mouth [is] the word of their lips, even let them be taken in their pride; and for cursing and the lying [which] they speak.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Consume [them] in wrath; consume, so that they may not be; and let them know that God rules in Jacob to the ends of the earth. Selah.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 And at evening they shall return; let them howl like a dog, and go around the city.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 But I will sing of Your power; yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; for You have been my strong tower and hiding-place in the day of my trouble.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 To You, O my strength, I will sing; for God [is] my strong tower [and] the God of my mercy.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.