Salmos 118
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 O give thanks to the LORD; for [He is] good; because His mercy [endures] forever.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel now say that His mercy [endures] forever.
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 Let the house of Aaron now say that His mercy [endures] forever.
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 Let those who fear the LORD now say that His mercy [endures] forever.
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 I called on the LORD in distress; the LORD answered me, and [set me] in a large place.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 The LORD [is] for me, I will not fear; what can man do to me?
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 The LORD [is] for me among those who help me; and I will see [my desire] on those who hate me.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 [It is] better to trust in the LORD than to trust in man.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 [It is] better to trust in the LORD than to trust in princes.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 All the nations surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 They surround me; yea, they surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 You have thrust hard at me so that I might fall; but the LORD helped me.
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 The LORD [is] my strength and song, and He is my salvation.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 The voice of rejoicing and salvation [is] in the tents of the righteous; the right hand of the LORD does mighty things.
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 The right hand of the LORD is lifted up; the right hand of the LORD does mighty things.
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 The LORD has sorely chastened me; but He has not given me over to death.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, [and] I will praise the LORD.
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 This [is] the gate of the LORD into which the righteous shall enter.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 I will praise You; for You have heard me, and are my salvation.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 The Stone [which] the builders refused has become the Head of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 This is from the LORD; it [is] marvelous in our eyes.
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 This [is] the day [which] the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Save now, I beseech You, O LORD; O LORD, I beseech You, cause [us] to prosper now.
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Blessed [is] He coming in the name of the LORD; we have blessed You out of the house of the LORD.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 God [is] the LORD, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 You [are] my God, and I will exalt You; You [are] my God, I will praise You.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 Oh give thanks to the LORD; for [He is] good; for His mercy [endures] forever.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.