Salmos 118
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NAA
1 O give thanks to the LORD; for [He is] good; because His mercy [endures] forever.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel now say that His mercy [endures] forever.
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Let the house of Aaron now say that His mercy [endures] forever.
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Let those who fear the LORD now say that His mercy [endures] forever.
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 I called on the LORD in distress; the LORD answered me, and [set me] in a large place.
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 The LORD [is] for me, I will not fear; what can man do to me?
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 The LORD [is] for me among those who help me; and I will see [my desire] on those who hate me.
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 [It is] better to trust in the LORD than to trust in man.
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 [It is] better to trust in the LORD than to trust in princes.
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 All the nations surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 They surround me; yea, they surround me, but in the name of the LORD I will destroy them.
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 They surround me like bees; they are put out like the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 You have thrust hard at me so that I might fall; but the LORD helped me.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 The LORD [is] my strength and song, and He is my salvation.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation [is] in the tents of the righteous; the right hand of the LORD does mighty things.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 The right hand of the LORD is lifted up; the right hand of the LORD does mighty things.
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 I shall not die, but live and declare the works of the LORD.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 The LORD has sorely chastened me; but He has not given me over to death.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will go into them, [and] I will praise the LORD.
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 This [is] the gate of the LORD into which the righteous shall enter.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 I will praise You; for You have heard me, and are my salvation.
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 The Stone [which] the builders refused has become the Head of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 This is from the LORD; it [is] marvelous in our eyes.
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This [is] the day [which] the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 Save now, I beseech You, O LORD; O LORD, I beseech You, cause [us] to prosper now.
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 Blessed [is] He coming in the name of the LORD; we have blessed You out of the house of the LORD.
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 God [is] the LORD, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 You [are] my God, and I will exalt You; You [are] my God, I will praise You.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Oh give thanks to the LORD; for [He is] good; for His mercy [endures] forever.
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.