Números 8

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And the LORD spoke to Moses saying,
1 Disse também o Senhor a Moisés:
2 Speak to Aaron, and say to him, When you bring the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.
2 "Diga o seguinte a Arão: Quando você preparar as sete lâmpadas, estas deverão iluminar a área da frente do candelabro".
3 And Aaron did so. He lighted its lamps in front of the lampstand, as the LORD commanded Moses.
3 Arão assim fez; dispôs as lâmpadas de modo que estivessem voltadas para a frente do candelabro, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
4 And this work of the lampstand [was of] beaten gold, to its base and to its blossoms; it was beaten work. According to the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the lampstand.
4 O candelabro foi feito da seguinte maneira: de ouro batido do pedestal às flores, conforme o modelo que o Senhor tinha mostrado a Moisés.
5 And the LORD spoke to Moses saying,
5 O Senhor disse a Moisés:
6 Take the Levites from among the sons of Israel, and purify them.
6 "Separe os levitas do meio dos israelitas e os purifique.
7 And in this way shall you do to them to purify them. Sprinkle water of sin-offering on them, and let them shave all their flesh and wash their clothes, and make themselves clean.
7 A purificação deles será assim: você aspergirá a água da purificação sobre eles; fará com que rapem o corpo todo e lavem as roupas, para que se purifiquem.
8 Then let them take a young bull with its food offering, fine flour mixed with oil, and another young bull shall you take for a sin offering.
8 Depois eles trarão um novilho com a oferta de cereal da melhor farinha amassada com óleo; e você trará um segundo novilho como oferta pelo pecado.
9 And you shall bring the Levites before the tabernacle of the congregation. And you shall gather the whole assembly of the sons of Israel together.
9 Você levará os levitas para a frente da Tenda do Encontro e reunirá toda a comunidade de Israel.
10 And you shall bring the Levites before the LORD. And the sons of Israel shall put their hands upon the Levites.
10 Levará os levitas à presença do Senhor, e os israelitas imporão as mãos sobre eles.
11 And Aaron shall offer the Levites before the LORD [for] an offering of the sons of Israel, so that they may do the service of the LORD.
11 Arão apresentará os levitas ao Senhor como oferta ritualmente movida da parte dos israelitas: eles serão dedicados ao trabalho do Senhor.
12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls. And you shall offer the one [for] a sin offering, and the other for a burnt offering, to the LORD, to make an atonement for the Levites.
12 "Depois que os levitas impuserem as mãos sobre a cabeça dos novilhos, você oferecerá um novilho como oferta pelo pecado e o outro como holocausto ao Senhor, para fazer propiciação pelos levitas.
13 And you shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them [for] an offering to the LORD.
13 Disponha os levitas em frente de Arão e dos filhos dele e apresente-os como oferta movida ao Senhor.
14 So you shall separate the Levites from among the sons of Israel. And the Levites shall be Mine.
14 Dessa maneira você separará os levitas do meio dos israelitas, e os levitas serão meus.
15 And after that the Levites shall go in to do the service of the tabernacle of the congregation. And you shall purify them and offer them [for] a wave offering.
15 "Depois que você purificar os levitas e os apresentar como oferta movida, eles entrarão na Tenda do Encontro para ministrar.
16 For they [are] wholly given to Me from among the sons of Israel, instead of those that open every womb. The first-born of all the sons of Israel, I have taken them to Me.
16 Eles são os israelitas que deverão ser inteiramente dedicados a mim. Eu os separei para serem meus em lugar dos primogênitos, do primeiro filho homem de cada mulher israelita.
17 For all the first-born of the sons of Israel [are] Mine, both man and animal. On the day that I struck every first-born in the land of Egypt I set them apart for Myself.
17 Todo primogênito em Israel, entre os homens ou entre os rebanhos, é meu. Eu os separei para mim quando feri todos os primogênitos no Egito
18 And I have taken the Levites for all the first-born of the sons of Israel.
18 e escolhi os levitas em lugar de todos os primogênitos em Israel.
19 And I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the sons of Israel, so that there may be no plague among the sons of Israel when the sons of Israel come near the sanctuary.
19 Dentre todos os israelitas, dediquei os levitas como dádivas a Arão e aos seus filhos; eles ministrarão na Tenda do Encontro em nome dos israelitas e farão propiciação por eles, para que nenhuma praga atinja os israelitas quando se aproximarem do santuário".
20 And Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites. So the sons of Israel did to them.
20 Moisés, Arão e toda a comunidade de Israel fizeram com os levitas como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
21 And the Levites purified themselves, and they washed their clothes. And Aaron offered them, an offering before the LORD. And Aaron made an atonement for them to purify them.
21 Os levitas se purificaram e lavaram suas roupas; e Arão os apresentou como oferta ritualmente movida perante o Senhor e fez propiciação por eles para purificá-los.
22 And after that the Levites went in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron and before his sons. Even as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
22 Depois disso os levitas passaram a ministrar na Tenda do Encontro sob a supervisão de Arão e dos seus filhos. Fizeram com os levitas como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
23 And the LORD spoke to Moses saying,
23 O Senhor disse ainda a Moisés:
24 This [is that] which [pertains] to the Levites. From twenty-five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation.
24 "Isto diz respeito aos levitas: os homens de vinte e cinco anos para cima, aptos para servir, tomarão parte no trabalho que se faz na Tenda do Encontro,
25 And from the age of fifty years they shall stop waiting upon the service, and shall serve no more.
25 mas aos cinqüenta anos deverão afastar-se do serviço regular e nele não mais trabalharão.
26 But they shall minister with their brothers in the tabernacle of the congregation, to keep the charge; only he shall not serve [at] a service. So you shall do to the Levites as to their duties.
26 Poderão ajudar seus companheiros de ofício na responsabilidade de cuidar da Tenda do Encontro, mas eles mesmos não deverão fazer o trabalho. Assim você designará as responsabilidades dos levitas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.