Lucas 14
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 And as He went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, it happened that they watched Him.
1 Certo sábado, entrando Jesus para comer na casa de um fariseu importante, observavam-no atentamente.
2 And behold, a certain man was dropsical before Him.
2 À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.
3 And answering, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath [day] ?
3 Jesus perguntou aos fariseus e peritos na lei: "É permitido ou não curar no sábado? "
4 And they were silent. And taking [him], He healed him and let him go.
4 Mas eles ficaram em silêncio. Assim, tomando o homem pela mão, Jesus o curou e o mandou embora.
5 And He answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit and will not immediately pull him out on the sabbath day?
5 Então ele lhes perguntou: "Se um de vocês tiver um filho ou um boi, e este cair num poço no dia de sábado, não irá tirá-lo imediatamente? "
6 And they could not answer Him again as to these things.
6 E eles nada puderam responder.
7 And He put forth a parable to those who were invited, when He noted how they chose out the chief places, saying to them,
7 Quando notou como os convidados escolhiam os lugares de honra à mesa, Jesus lhes contou esta parábola:
8 When you are invited by anyone to a wedding, do not recline in the chief seat, lest a more honorable [man] than you may be invited by him.
8 "Quando alguém o convidar para um banquete de casamento, não ocupe o lugar de honra, pois pode ser que tenha sido convidado alguém de maior honra do que você.
9 And he who invited you and him shall come and say to you, Give place to this man; and then you begin with shame to take the last place.
9 Se for assim, aquele que convidou os dois virá e lhe dirá: ‘Dê o lugar a este’. Então, humilhado, você precisará ocupar o lugar menos importante.
10 But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may say to you, Friend, go up higher. Then glory shall be to you before those reclining with you.
10 Mas quando você for convidado, ocupe o lugar menos importante, de forma que, quando vier aquele que o convidou, diga-lhe: ‘Amigo, passe para um lugar mais importante’. Então você será honrado na presença de todos os convidados.
11 For whoever exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.
11 Pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado".
12 And He also said to him who invited Him, When you make a dinner or a supper, do not call your friends or your brothers, or your kinsmen, or [your] rich neighbors; lest they also invite you again, and a recompense be made to you.
12 Então Jesus disse ao que o tinha convidado: "Quando você der um banquete ou jantar, não convide seus amigos, irmãos ou parentes, nem seus vizinhos ricos; se o fizer, eles poderão também, por sua vez, convidá-lo, e assim você será recompensado.
13 But when you make a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind,
13 Mas, quando der um banquete, convide os pobres, os aleijados, os mancos, e os cegos.
14 and you shall be blessed, for they cannot repay you; for you shall be repaid at the resurrection of the just.
14 Feliz será você, porque estes não têm como retribuir. A sua recompensa virá na ressurreição dos justos".
15 And one of those who reclined with [Him] heard these things, and [he] said to Him, Blessed [are] those eating bread in the kingdom of God.
15 Ao ouvir isso, um dos que estavam à mesa com Jesus, disse-lhe: "Feliz será aquele que comer no banquete do Reino de Deus".
16 And He said to him, A certain man made a great supper and invited many.
16 Jesus respondeu: "Certo homem estava preparando um grande banquete e convidou muitas pessoas.
17 And he sent his servant at supper time to say to those who were invited, Come, for all things are now ready.
17 Na hora de começar, enviou seu servo para dizer aos que haviam sido convidados: ‘Venham, pois tudo já está pronto’.
18 And all with one [consent] began to make excuse. The first said to him, I have bought a piece of ground, I must go and see it. I beg you, have me excused.
18 "Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade, e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I beg you, have me excused.
19 "Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e estou indo experimentá-las. Por favor, desculpe-me’.
20 And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
20 "Ainda outro disse: ‘Acabo de me casar, por isso não posso ir’.
21 And coming up that servant reported these things to his lord. And the master of the house, being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring in here the poor and the maimed, and the lame and the blind.
21 "O servo voltou e relatou isso ao seu senhor. Então o dono da casa irou-se e ordenou ao seu servo: ‘Vá rapidamente para as ruas e becos da cidade e traga os pobres, os aleijados, os cegos e os mancos’.
22 And the servant said, Lord, [it] is done as you have commanded, and still there is room.
22 "Disse o servo: ‘O que o senhor ordenou foi feito, e ainda há lugar’.
23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges and compel [them] to come in, so that my house may be filled.
23 "Então o senhor disse ao servo: ‘Vá pelos caminhos e valados e obrigue-os a entrar, para que a minha casa fique cheia.
24 For I say to you that none of these men who were invited shall taste of my supper.
24 Eu lhes digo: nenhum daqueles que foram convidados provará do meu banquete’ ".
25 And great crowds went with Him. And He turned and said to them,
25 Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:
26 If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and his [own] life also, he cannot be My disciple.
26 "Se alguém vem a mim e ama o seu pai, sua mãe, sua mulher, seus filhos, seus irmãos e irmãs, e até sua própria vida mais do que a mim, não pode ser meu discípulo.
27 And whoever does not bear his cross and come after Me, he cannot be My disciple.
27 E aquele que não carrega sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo.
28 For which of you, intending to build a tower, does not sit down first [and] count the cost, whether he may have [enough] to finish it;
28 "Qual de vocês, se quiser construir uma torre, primeiro não se assenta e calcula o preço, para ver se tem dinheiro suficiente para completá-la?
29 lest perhaps, after he has laid the foundation and is not able to finish, all those seeing begin to mock him,
29 Pois, se lançar o alicerce e não for capaz de terminá-la, todos os que a virem rirão dele,
30 saying, This man began to build and was not able to finish.
30 dizendo: ‘Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar’.
31 Or what king, going to make war against another king, does not first sit down [and] consult whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
31 "Ou, qual é o rei que, pretendendo sair à guerra contra outro rei, primeiro não se assenta e pensa se com dez mil homens é capaz de enfrentar aquele que vem contra ele com vinte mil?
32 Or else, while the other is still a great way off, he sends a delegation and asks [conditions] of peace.
32 Se não for capaz, enviará uma delegação, enquanto o outro ainda está longe, e pedirá um acordo de paz.
33 So then, everyone of you who does not forsake all his possessions, he cannot be My disciple.
33 Da mesma forma, qualquer de vocês que não renunciar a tudo o que possui não pode ser meu discípulo.
34 Salt [is] good, but if the salt has become tasteless, with what shall it be seasoned?
34 "O sal é bom, mas se ele perder o sabor, como restaurá-lo?
35 It is not fit for the land, nor for manure, [but men] throw it out. He who has ears to hear, let him hear.
35 Não serve nem para o solo nem para adubo; é jogado fora. "Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.