Jó 40
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ACF
1 And the LORD answered Job and said,
1 Respondeu mais o SENHOR a Jó, dizendo:
2 Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.
2 Porventura o contender contra o Todo-Poderoso é sabedoria? Quem argüi assim a Deus, responda por isso.
3 And Job answered the LORD and said,
3 Então Jó respondeu ao Senhor, dizendo:
4 Behold, I am vile! What shall I answer You? I will lay my hand on my mouth.
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 And the LORD answered Job out of the tempest, and said,
6 Então o Senhor respondeu a Jó de um redemoinho, dizendo:
7 Now gird up your loins like a man. I will question you, and you teach Me.
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me explicarás.
8 Will you also set aside My judgment? Will you condemn Me so that you may be justified?
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
9 And [have] you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Adorn yourself now with majesty and grandeur, and with glory and honor clothe yourself.
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Pour forth the rage of your wrath; and behold everyone who is proud, and abase him.
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo o soberbo, e abate-o.
12 Look on everyone [who is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place.
12 Olha para todo o soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 Hide them in the dust together; [and] bind their faces in darkness.
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
14 Then I also will confess to you that your own right [hand] can save you.
14 Então também eu a ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 Now behold behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox;
15 Contemplas agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.
16 see, now, his strength [is] in his loins, and his force [is] in the muscles of his belly.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 He hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos das suas coxas estão entretecidos.
18 His bones [are] like tubes of bronze; his bones [are] like bars of iron.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 He [is] the first of the ways of God; his Maker brings near his sword.
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
20 Em verdade os montes lhe produzem pastos, onde todos os animais do campo folgam.
21 He lies under the lotus, in the hiding place of the reed and the marsh.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo das canas e da lama.
22 The lotus trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook surround him.
22 As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Behold, though a flood presses, he does not run away; he feels safe even if Jordan swells up to his mouth.
23 Eis que um rio transborda, e ele não se apressa, confiando ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 Shall [any] take him before [his] eyes, or pierce through [his] nose with cords?
24 Podê-lo-iam porventura caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.