Jó 16

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Job answered and said,
1 Então em resposta Jó disse:
2 I have heard many such [things]. You [are] all miserable comforters.
2 “Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
3 [Shall] words of wind [have] an end? Or what provokes you that you should answer?
3 Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
4 I also could speak as you [do]; if your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, and shake my head at you.
4 Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
5 I might make you strong with my mouth, and the moving of my lips would spare you.
5 Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
6 Though I speak, my pain is not held back, and [though] I forbear, in what way am I eased?
6 Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
7 But now He has made me weary; You have made all my company desolate.
7 “Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
8 And You have plucked me, for it is a witness, and my failure rises up against me, and it answers to my face.
8 Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
9 His anger has torn and hated [me]; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;
9 “Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
10 They have gaped on me with their mouth; and have scornfully beaten me on the cheek; they gather themselves against me.
10 Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
11 God has delivered me to the perverse; and turned me over into the hands of the wicked.
11 Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
12 I was at ease, but He has broken me in pieces; yea, [He has] also taken [me] by my neck and shaken me to pieces and set me up for His mark.
12 Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo
13 His archers hem me in; He splits my inward parts, and does not spare; He pours out my gall on the ground.
13 e de todos os lados disparou as suas flechas; elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade, e também a minha bílis correu pelo chão.
14 He breaks me with break on break; He runs on me like a giant.
14 Como um soldado, ele avançou contra mim e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
15 I have sewed sackcloth on my skin and thrust my horn in the dust.
15 “Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro e, humilhado, sentei-me no pó.
16 My face is reddened from weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;
16 Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando, e estou com olheiras fundas e escuras.
17 though no violence [is] in my hand, and my prayer [is] pure.
17 No entanto, nunca fui violento, e as minhas orações sempre foram sinceras.
18 Oh earth, do not cover my blood, and let not my cry have a place.
18 “Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim! Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!
19 Also now, behold, my Witness [is] in Heaven, and He who testifies of me [is] on high.
19 Eu sei que no céu tenho quem me defenda; o meu advogado lá está.
20 My friends scorn me; my eye pours out [tears] to God.
20 Os meus amigos zombam de mim; e eu me volto para Deus com lágrimas nos olhos.
21 Oh that one might plead for a man with God, as a man [pleads] for his neighbor!
21 Assim como alguém defende o seu amigo, eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
22 For the years [that are few] will come, and I shall go the way from where I shall not return.
22 Os meus anos de vida estão contados, e eu vou pelo caminho que não tem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.