Ezequiel 2

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And He said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak to you.
1 Quando vi isso, caí e encostei o rosto no chão. Então ouvi uma voz que dizia: —
2 And the Spirit entered into me when He spoke to me, and set me on my feet, so that I heard Him who spoke to me.
2 Enquanto a voz falava, o Espírito de Deus entrou em mim e me fez ficar em pé. E eu ouvi a voz dizer:
3 And He said to me, Son of man, I am sending you to the sons of Israel, to the nations, the rebelling ones who have rebelled against Me; they and their fathers have sinned against Me, to this day.
3 — Homem mortal, eu o estou mandando ao povo de Israel, que se revoltou e se virou contra mim. Eles ainda são rebeldes, como os antepassados deles também eram.
4 And the sons [are] stiff of face, and hard of heart. I am sending you to them; and you shall say to them, So says the Lord Jehovah.
4 São teimosos e não me respeitam. Estou mandando você para dizer a eles aquilo que eu, o Senhor Deus, quero dizer.
5 And they, whether they will hear or whether they will forbear; for they [are] a rebellious house. Yea, they shall know that there has been a prophet among them.
5 Tanto se derem atenção a você como se não derem, eles vão saber que um profeta esteve no meio deles.
6 And you, son of man, do not be afraid of them, and of their words, though briers and thorns [are] with you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words, nor frightened by their faces, though they [are] a rebellious house.
6 — Mas você, homem mortal, não precisa ficar com medo deles, nem do que eles disserem. Eles o desafiarão e desprezarão; viver no meio deles será como viver no meio de escorpiões. Mesmo assim, não tenha medo daqueles rebeldes, nem de qualquer coisa que eles disserem.
7 And you shall speak My words to them, whether they will hear or whether they will forbear, for they [are] rebellious.
7 Diga-lhes tudo o que eu mandar, quer eles lhe deem atenção ou não. Lembre que eles são teimosos.
8 But you, son of man, hear what I am saying to you. Do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.
8 — Homem mortal, preste atenção no que eu estou dizendo. Não seja teimoso como eles. Abra a boca e coma o que vou dar a você.
9 And I looked, and behold! A hand [was] extended to me; and lo, a roll of a book [was] in it.
9 Aí eu vi uma mão que se estendia para mim, segurando um rolo.
10 And He spread it before me; and it [was] written on the face and the back. And written on it [were] weepings, and mourning, and woe.
10 Ela o desenrolou, e vi que nos dois lados havia coisas escritas. E o que estava escrito eram gritos de dor, lamentos e gemidos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.