Eclesiastes 10
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NAA
1 As dead flies cause the perfumer's ointment to stink [and] ferment; [so] a little folly [is more] rare than wisdom and] than honor.
1 Assim como a mosca morta faz o óleo do perfumador exalar mau cheiro, assim também uma pequena tolice pode ter mais peso do que a sabedoria e a honra.
2 A man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.
2 O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo se inclina para o mal.
3 Yes also, in the way a fool walks, his heart fails; and he says to all [that] he [is] a fool.
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, mostra a todos que é mesmo um tolo.
4 If the spirit of the ruler rises up against you, do not leave your place; for yielding quiets great sinners.
4 Se aquele que governa ficar indignado contra você, não deixe o seu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensas.
5 There is an evil I have seen under the sun, like a sin which comes from a ruler's presence;
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
6 foolishness is set in great dignity, and the rich sit in low place.
6 os tolos colocados em muitos postos elevados, enquanto os ricos ocupam os postos inferiores.
7 I have seen servants on horses and princes walking as servants on the earth.
7 Vi servos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem servos.
8 He who digs a pit shall fall into it; and whoever breaks a hedge, a snake shall bite him.
8 Quem abre uma cova acaba caindo nela, e quem arromba um muro será mordido por uma cobra.
9 Whoever removes stones shall be hurt with them. He who splits wood shall be endangered by it.
9 Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.
10 If the iron is blunt, and he does not whet the edge, then he must put more strength to [it]. But wisdom [is] profitable to direct.
10 Se o machado está embotado e ninguém o afia, é preciso redobrar a força; mas com sabedoria se obtém êxito.
11 Surely the snake will bite without enchantment; and a babbler [is] no better.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, de nada adianta o trabalho do encantador.
12 The words of a wise mouth [are] gracious; but the lips of a fool will swallow him.
12 As palavras do sábio lhe trazem favor, mas o tolo é destruído pelo que diz;
13 The beginning of the words of his mouth [is] foolishness; and the end of his talk [is] wicked madness.
13 as primeiras palavras de sua boca são tolice, e as últimas, loucura perversa.
14 A fool also makes many words; a man knows not what they shall be; and what shall be after him, who can tell him?
14 O tolo multiplica as palavras, mas o ser humano não sabe o que vai acontecer. Quem poderá lhe dizer o que será depois dele?
15 The labor of fools wearies him, because he does not know [how] to go to the city.
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Woe to you, O land, when your king [is] a child and your leaders eat in the morning.
16 Ai de você, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Blessed [are] you, O land, when your king [is] the son of nobles, and your leaders eat in [due] time, for strength, and not for drunkenness!
17 Feliz é você, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazer as forças e não para se embriagar.
18 By slothfulness the building decays; and through lowering of the hands the house leaks.
18 Por causa da preguiça o teto desaba, e por causa dos braços cruzados a casa tem goteiras.
19 Bread [is] made for laughter, and wine makes merry; but silver answers all [things].
19 As festas são feitas para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro dá conta de tudo.
20 Do not curse a king, no, not in your thought; and do not curse the rich in your bedroom; for a bird of the air shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.
20 Nem em pensamento fale mal do rei, e não fale mal do rico nem mesmo quando você estiver sozinho em seu quarto, porque as aves do céu poderiam levar a sua voz, e o que tem asas poderia contar o que você falou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.