2 Tessalonicenses 1
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Grace to you, and peace from God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 We are bound to thank God always for you, my brothers, as it is right, because your faith grows exceedingly, and the love of each one of you abounds toward one another;
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 so much so that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations which you endure.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 For [this is] a manifest token of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God for which you also suffer,
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 since [it is] a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 and to give rest with us to you who are troubled, at the revealing of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power,
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 in flaming fire taking vengeance on those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of the calling and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power,
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and [the] Lord Jesus Christ.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.