2 Tessalonicenses 1
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ACF
1 Paul and Silvanus and Timothy to the church of the Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Grace to you, and peace from God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 We are bound to thank God always for you, my brothers, as it is right, because your faith grows exceedingly, and the love of each one of you abounds toward one another;
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 so much so that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations which you endure.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 For [this is] a manifest token of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God for which you also suffer,
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 since [it is] a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 and to give rest with us to you who are troubled, at the revealing of the Lord Jesus from Heaven with the angels of His power,
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 in flaming fire taking vengeance on those who do not know God and who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 when He shall come to be glorified in His saints and to be admired in all those who believe (because our testimony among you was believed) in that Day.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of the calling and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power,
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and you in Him, according to the grace of our God and [the] Lord Jesus Christ.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.