2 Samuel 4
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC
1 And Saul's son heard that Abner was dead in Hebron. And his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
1 Quando o filho de Saul soube da morte de Abner, em Hebron, perdeu o ânimo e todo o Israel ficou consternado.
2 And Saul's son had two men [that were] captains of bands. The name of the one [was] Baanah, and the name of the other was Rechab, the sons of Rimmon of Beeroth, of the sons of Benjamin. For Beeroth also was counted to Benjamin;
2 Ora, tinha ele a seu serviço dois chefes de bando, um chamado Baana e o outro Recab, ambos filhos de Remon de Berot, benjaminitas. {Porque Berot também fora contada entre os benjaminitas,
3 and the men of Beeroth fled to Gittaim and were strangers there until this day.
3 embora seus habitantes se tenham refugiado em Getaim, onde residem até hoje.}
4 And Jonathan, Saul's son, had a son who [was] lame in [his] feet. He was five years old when the news of Saul and Jonathan came out of Jezreel, and his nurse took him up and fled. And as she made haste to flee he fell and became lame. And his name [was] Mephibosheth.
4 Jônatas, filho de Saul, tinha também um filho paralítico dos dois pés, o qual tinha cinco anos quando chegou de Jezrael a notícia da morte de Saul e de Jônatas. Sua ama fugiu levando-o consigo, mas, na precipitação da fuga, o menino caiu e ficou manco. Chamava-se Mifiboset.
5 And the sons of Rimmon of Beeroth, Rechab and Baanah, came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying [on his] bed [at] noon.
5 Os filhos de Remon de Berot partiram no maior calor do dia e foram à casa de Isboset, que estava dormindo a sesta.
6 And they came to the midst of the house, bringing wheat. And they struck him in the belly. And Rechab and Baanah his brother escaped.
6 Penetraram na casa sob o pretexto de buscar trigo e feriram-no no ventre. Recab e seu irmão Baana conseguiram entrar furtivamente
7 And they came into the house, and he lay in his bed in his bedroom. And they struck him and killed him, and beheaded him and took his head and got away through the plain all night.
7 e, tendo penetrado na casa, onde Isboset repousava no seu leito, no quarto de dormir, feriram-no de morte e cortaram-lhe a cabeça. Tomaram-na depois consigo e andaram toda a noite pelo caminho da planície.
8 And [they] brought the head of Ishbosheth to David at Hebron. and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, your enemy who sought your life. And the LORD has avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.
8 E levaram a cabeça de Isboset a Davi, em Hebron. Eis aqui, disseram-lhe, a cabeça de Isboset, filho de Saul, teu inimigo que queria matar-te. O Senhor vingou hoje o rei, meu senhor, de Saul e de sua raça.
9 And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon of Beeroth, and said to them, [As] the Lord lives, who has redeemed my soul out of all adversity,
9 Mas Davi respondeu a Recab e ao seu irmão Baana, filhos de Remon de Berot: Pela vida de Deus, que me salvou de todos os perigos!
10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, [thinking] to have brought good news, I took hold of him and killed him in Ziklag. I gave that to him as a reward.
10 O homem que me veio anunciar a morte de Saul, cuidando trazer-me uma boa notícia, tomei-o e matei-o em Siceleg, em recompensa de sua boa mensagem.
11 Indeed when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed, shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
11 Quanto mais agora a homens celerados que mataram um inocente dentro de sua casa, em seu leito, não vos pedirei eu conta de seu sangue, e não vos farei desaparecer da terra?
12 And David commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.
12 Davi ordenou aos seus homens que os matassem. Cortaram-lhes as mãos e os pés e penduraram-nos junto da piscina de Hebron. A cabeça de Isboset foi recolhida e depositada no túmulo de Abner, em Hebron.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.