2 Reis 1
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NTLH
1 And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
1 Depois da morte do rei Acabe, de Israel, o país de Moabe se revoltou contra Israel.
2 And Ahaziah fell down through a lattice in his upper room in Samaria, and was sick. And [he] sent messengers and said to them, Go, ask of Baal-zebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
2 O rei Acazias, que ficou no lugar de Acabe, caiu do terraço do alto do seu palácio em Samaria e ficou muito ferido. Então mandou que alguns mensageiros fossem consultar Baal-Zebube, o deus da cidade filisteia de Ecrom, a fim de saber se ia sarar.
3 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise! Go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, [Is it] not because no God is in Israel [that] you go to ask of Baal-zebub the god of Ekron?
3 Mas um anjo do Senhor mandou que Elias, o profeta de Tisbé, fosse encontrar-se com os mensageiros do rei Acazias e lhes perguntasse assim: “Por que vocês estão indo consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por acaso, pensam que não há Deus em Israel?
4 And therefore so says the LORD, You shall not come from that bed on which you have gone up, but shall surely die. And Elijah left.
4 Digam ao rei que o Senhor Deus diz: ‘Você não vai sarar dos seus ferimentos; você vai morrer!’ ” Elias fez o que Deus havia mandado,
5 And the messengers turned back to him. And he said, Why have you now turned back?
5 e os mensageiros voltaram para o lugar onde o rei estava. Ele perguntou: — Por que vocês voltaram?
6 And they said to him, A man came up to meet us and said to us, Go, turn again to the king who sent you, and say to him, So says the LORD, [Is it] not because no God [is] in Israel [that you go to ask of Baal-zebub the god of Ekron? Therefore, you shall not come down from that bed on which you have gone up, but shall surely die.
6 Eles responderam: — Um homem se encontrou com a gente e disse que voltássemos e disséssemos que o
7 And he said to them, What kind of man [was he] who came up to meet you and told you these words?
7 — Como era o homem que lhes disse isso? — perguntou o rei.
8 And they answered him, [He was] a hairy man and was bound with a girdle of leather around his loins. And he said, He [is] Elijah the Tishbite.
8 E eles responderam: — Ele estava usando uma — É Elias, o profeta de Tisbé! — disse o rei.
9 And he sent to him a commander of fifty with his fifty. And he went up to him. And, behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Man of God! The king has said, Come down.
9 Então mandou que um oficial fosse com cinquenta soldados prender Elias. O oficial o encontrou sentado no alto de um morro e disse: — Homem de Deus, o rei mandou você descer daí.
10 And Elijah answered and said to the commander of fifty, If I [am] a man of God, then let fire come down from the heavens and burn up you and your fifty. And there came down fire from the heavens and burned up him and his fifty.
10 Elias respondeu: — Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados! No mesmo instante desceu fogo do céu e matou o oficial e os seus soldados.
11 And he turned and he sent to him another commander of fifty with his fifty. And he answered and said to him, Man of God! So says the king, Come down quickly.
11 O rei enviou outro oficial com cinquenta soldados. Ele subiu e disse a Elias: — Homem de Deus, o rei ordenou que você desça daí agora mesmo!
12 And Elijah answered and said to him, If I [am] a man of God, let fire come down from the heavens and burn up you and your fifty. And the fire of God came down from the heavens and burned up him and his fifty.
12 Elias respondeu: — Se eu sou um homem de Deus, que venha fogo do céu e mate você e os seus soldados! No mesmo instante o fogo de Deus desceu e matou o oficial e os seus soldados.
13 And he turned and sent again a third commander of fifty and his fifty. And the third commander of fifty came up and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, Man of God, Please let my life and the life of these fifty, your servants, be precious in your sight.
13 Mais uma vez o rei mandou um oficial com cinquenta soldados. Ele subiu o morro, ajoelhou-se em frente de Elias e pediu: — Homem de Deus, por favor, não acabe com a minha vida nem com a vida destes cinquenta homens!
14 Behold, fire has come down from the heavens and burned up the two commanders of the former fifties with their fifties. And now let my life be precious in your sight.
14 Os outros dois oficiais e os seus soldados foram mortos pelo fogo do céu; mas tenha dó de mim, por favor!
15 And the Angel of the LORD said to Elijah, Go down with him. Do not be afraid of him. And he arose and went down with him to the king.
15 O anjo do Senhor disse a Elias: — Desça com ele e não tenha medo. Então Elias foi junto com o oficial falar com o rei
16 And [he] said to him, So says the LORD, Because you have sent messengers to ask of Baal-zebub the god of Ekron, [Is it] not because no God [is] in Israel to seek His word? Therefore you shall not come down off that bed on which you have gone up, but shall surely die.
16 e disse: — O
17 And he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his place, in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son.
17 E Acazias morreu, como o Senhor tinha dito por meio de Elias. Acazias não tinha filhos, e por isso o seu irmão Jorão ficou no lugar dele como rei. Isso aconteceu no segundo ano do reinado de Jeorão, filho de Josafá, rei de Judá.
18 And the rest of the acts of Ahaziah which he did, [are] they not written in the Matters of the Days of the Kings of Israel?
18 Todas as outras coisas que o rei Acazias fez estão escritas na História dos Reis de Israel .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.